I Kissed a Girl – Katy Perry

Como cantar a música I Kissed a Girl – Katy Perry

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zês uóz névâr zâ uêi ai plénd This was never the way I planned Isso nunca foi o que planejei
2 nat mai entenxan Not my intention Jamais a minha intenção
3 ai gát sou brêiv, drênk ên rend I got so brave, drink in hand Eu fiquei tão corajosa, bebida na mão
4 lóst mai dêskrexan Lost my discretion Perdi a discrição
5 êts nat uát, aim iúzd t’u It’s not what, I’m used to Não sou assim normalmente
6 djâst uana trai iú on Just wanna try you on Só quero testar você
7 aim kiuriâs fór iú I’m curious for you Eu estou curiosa por você
8 t mai ât’enxan Caught my attention Chamou minha atenção
9 ai kêst a gârl end ai laikt êt I kissed a girl and I liked it Eu beijei uma garota, e gostei disso
10 zâ t’eist óv râr tchéri tchép stêk The taste of her cherry chapstick O gosto de seu brilho de cereja
11 ai kêst a gârl djâst t’u trai êt I kissed a girl just to try it Eu beijei uma garota, apenas para experimentar
12 ai roup mai bóifrend dont maind êt I hope my boyfriend don’t mind it Eu espero que meu namorado não se importe
13 êt félt sou rông It felt so wrong Pareceu tão errado
14 êt félt sou rait It felt so right Pareceu tão certo
15 dont min aim ên lóv t’ânáit Don’t mean I’m in love tonight Não quer dizer que eu esteja apaixonada essa noite
16 ai kêst a gârl end ai laikt êt I kissed a girl and I liked it Eu beijei uma garota, e gostei disso
17 ai laikt êt I liked it Eu gostei disso
18 nou, ai dont ívân nou iór neim No, I don’t even know your name Não, eu sequer sei o seu nome
19 êt dâzânt mérâr It doesn’t matter Isso não importa
20 r mai eksperêmentâl guêim Your my experimental game Você é meu jogo de experimentar
21 djâst ríumen neitchâr Just human nature Apenas a natureza humana
22 êts nat uát gûd gârlz dju It’s not what good girls do Não é o que boas garotas fazem
23 nat rau zêi xûd birrêiv Not how they should behave Não como elas devem agir
24 mai réd guéts sou kanfiuzd My head gets so confused Minha cabeça ficou tão confusa
25 rard t’u ôubêi Hard to obey Difícil de obedecer
26 ai kêst a gârl end ai laikt êt I kissed a girl and I liked it Eu beijei uma garota, e gostei disso
27 zâ t’eist óv râr tchéri tchép stêk The taste of her cherry chapstick O gosto de seu brilho de cereja
28 ai kêst a gârl djâst t’u trai êt I kissed a girl just to try it Eu beijei uma garota, apenas para experimentar
29 ai roup mai bóifrend dont maind êt I hope my boyfriend don’t mind it Eu espero que meu namorado não se importe
30 êt félt sou rông It felt so wrong Pareceu tão errado
31 êt félt sou rait It felt so right Pareceu tão certo
32 dont min aim ên lóv t’ânáit Don’t mean I’m in love tonight Não quer dizer que eu esteja apaixonada essa noite
33 ai kêst a gârl end ai laikt êt I kissed a girl and I liked it Eu beijei uma garota, e gostei disso
34 ai laikt êt I liked it Eu gostei disso
35 âs gârlz uí ar sou médjêkâl Us girls we are so magical Nós garotas, somos tão mágicas
36 ft skênréd lêps, sou kêssâbâl Soft skin, red lips, so kissable Pele macia, lábios vermelhos, tão ‘beijáveis’
37 rard t’u rêzêst sou t’âtchabâl Hard to resist so touchable Difícil de resistir, tão tocáveis
38 t’u gûd t’u dinai êt Too good to deny it Muito bom para negar isso
39 eint nou bêg díl, êts ênâssent Ain’t no big deal, it’s innocent Nada demais, é inocente
40 ai kêst a gârl end ai laikt êt I kissed a girl and I liked it Eu beijei uma garota, e gostei disso
41 zâ t’eist óv râr tchéri tchép stêk The taste of her cherry chapstick O gosto de seu brilho de cereja
42 ai kêst a gârl djâst t’u trai êt I kissed a girl just to try it Eu beijei uma garota, apenas para experimentar
43 ai roup mai bóifrend dont maind êt I hope my boyfriend don’t mind it Eu espero que meu namorado não se importe
44 êt félt sou rông It felt so wrong Pareceu tão errado
45 êt félt sou rait It felt so right Pareceu tão certo
46 dont min aim ên lóv t’ânáit Don’t mean I’m in love tonight Não quer dizer que eu esteja apaixonada essa noite
47 ai kêst a gârl end ai laikt êt I kissed a girl and I liked it Eu beijei uma garota, e gostei disso
48 ai laikt êt I liked it Eu gostei disso

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.