Curso de Inglês gratuito

Hard – Rihanna (feat. Young Jeezy)

Como cantar a música Fading – Rihanna (feat. Young Jeezy)

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zêi ken sei uarévâr They can say whatever Eles podem dizer o que
2 aima dju uarévâr I’ma do whatever Eu vou fazer o que
3 nou pêin êz fârévâr No pain is forever Nenhuma dor é para sempre
4 p, iú nou zês Yup, you know this Sim, você sabe disso
5 t’âfâr zen a láian Tougher than a lion Mais resistente do que o leão
6 eint nou níd ên traiên Ain’t no need in trying Não há necessidade de tentar
7 ai lêvr zâ skai ends I live where the sky ends Eu vivo onde o céu termina
8 p, iú nou zês Yup, you know this Sim, você sabe disso
9 névâr laiên, trus télâr Never lying, truth teller Nunca a mentira, a verdade teller
10 zét riana rein, djâst uont let âp That Rihanna reign, just won’t let up Esse reinado Rihanna, só não vai deixar-se
11 ól blék on, blékt aut xêids All black on, blacked out shades Tudo em preto, apaguei tons
12 blékt aut mêibék Blacked out Maybach Apaguei Maybach
13 aima rók zês xêt laik féxan I’ma rock this shit like fashion Eu sou uma rocha esta merda como moda
14 és ên gouên t’êl zêi sei stap As in going til they say stop Como em ir até eles dizem parar
15 end mai rânâuêi névârkt sou klíâr And my runway never looked so clear E a minha pista nunca pareceu tão claro
16 t zâ rórest bêtch ên rílz rait ríâr But the hottest bitch in heels right here Mas a cadela mais quente nos saltos aqui
17 nou fíâr, end uaiêl iú guérên iór krai on No fear, and while you getting your cry on Sem medo, e quando você começar o seu grito em
18 aim guérên mai flai on I’m getting my fly on Eu estou recebendo minha mosca
19 senssíar, ai si iú êimen ét mai pédêstâl Sincere, I see you aiming at my pedestal Sincero, vejo que com o objetivo de meu pedestal
20 ai béra let iá nou I betta let ya’ know Eu betta deixar ya “sabe
21 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
22 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
23 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
24 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
25 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
26 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
27 sou rard, sou rard, sou rard, sou rard So hard, so hard, so hard, so hard Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil
28 a ié, ié, ié Ah yeah, yeah, yeah Ah, sim, sim, sim
29 zét riana rein djâst uont let âp That Rihanna reign just won’t let up Esse reinado Rihanna só não vai deixar-se
30 a ié, ié, ié Ah yeah, yeah, yeah Ah, sim, sim, sim
31 zét riana rein djâst uont let âp That Rihanna reign just won’t let up Esse reinado Rihanna só não vai deixar-se
32 a ié, ié, ié Ah yeah, yeah, yeah Ah, sim, sim, sim
33 zét riana rein djâst uont let âp That Rihanna reign just won’t let up Esse reinado Rihanna só não vai deixar-se
34 sou rard, sou rard, sou rard, sou rard So hard, so hard, so hard, so hard Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil
35 ól âp on êt All up on it Tudo em cima dele
36 nou iú uana klôun êt Know you wanna clone it Sei que você quer clone ele
37 zét tchêk t’u pôuni That chick to poney Aquela garota para poney
38 raid zês bít, bít, bít laik a pôuni Ride this beat, beat, beat like a pony Montar essa batida, bater, bater como um pônei
39 t mi ét zâ t’ap (t’ap, t’ap) Meet me at the top (top, top) Encontre-me no topo ( top, top )
40 guérên lounli Getting lonely ficando sozinho
41 ru sênk zêi t’ést mi nau Who think they test me now Quem acha que eles me testar agora
42 rân sru iór t’aun Run through your town Executado através de sua cidade
43 ai xât êt daun I shut it down Eu desligá-lo
44 brêliant, rêzêliant Brilliant, resilient Brilliant, resistente
45 n mêâl from tchuênti séven mêlian Fan mail from 27 million Fan -mail de 27 milhões
46 end ai uant êt ól And I want it all E eu quero tudo o que
47 êts gona t’eikr zen zét It’s gonna take more than that Vai ser preciso mais do que isso
48 roup zét eint ól iú gát Hope that ain’t all you got Espero que isso não é tudo que você tem
49 ai níd êt ól I need it all Preciso de tudo
50 zâ mâni, zâ fêim, zâ kars, zâ klôusz The money, the fame, the cars, the clothes O dinheiro, a fama, os carros, as roupas
51 ai kent djâst letrân âp on mi laik zét I can’t just let you run up on me like that Eu não posso simplesmente deixá-lo correr em cima de mim assim
52 (ól on mi laik zét) (all on me like that) (tudo em mim desse jeito )
53 ai si iú êimen ét mai pédêstâl I see you aiming at my pedestal Vejo que com o objetivo de meu pedestal
54 sou ai sênk ai gára let iá’ nou So I think I gotta let ya’ know Então eu acho que eu tenho que deixar você é do saber
55 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
56 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
57 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
58 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
59 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
60 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
61 sou rard, sou rard, sou rard, sou rard So hard, so hard, so hard, so hard Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil
62 gou rard ór gou roum Go hard or go home Ir duro ou ir para casa
63 k t’u iór rézêdens Back to your residence Voltar para sua residência
64 n zâ réd dógs uêl guêv zâ blókk t’u zâ prézident Soon the red dogs will give the block back to the presidents Logo os cães vermelhos darão o bloco de volta para os presidentes
65 ai iúzd t’u rân mai oun blók laik ôubama dêd I used to run my own block like Obama did Eu costumava correr meu próprio bloco, como fez Obama
66 iú eint gára bêlív mi, gou ésk mai mama zên You ain’t gotta believe me, go ask my momma then Você não tem que acreditar em mim, vá perguntar a minha mãe, em seguida,
67 iú kûdent ívân kam ên mai rûm You couldn’t even come in my room Você não pode vir até mesmo no meu quarto
68 êt smeld laik a kílôu it smelled like a kilo cheirava a um quilo
69 kt laik mi end t’u óv mai bóiz plêiên kâssínou Looked like me and two of my boys playing casino Parecia que eu e dois dos meus meninos que jogam casino
70 traiên t’u sél zêi pípen mai bég zêi kent âford êt Trying to sell they peeping my bag they can’t afford it Tentando vender eles espiando minha bolsa não pode pagar
71 t’él ‘em t’u guêv mi bék mai suég Tell ‘em to give me back my swag Diga-lhes para me devolver o meu estilo
72 zêi traiên t’u klôun mi They trying to clone me Eles tentando me clonar
73 si mai lúis t’âks, lúis flég, lúis frêims, lúis bélt See my Louis tux, Louis flag, Louis frames, Louis belt Ver o meu smoking Louis, Louis bandeira, Louis frames, Louis cinto
74 t zét mêik mi What that make me O que me faz
75 lúis mêin Louis mane? Louis juba ?
76 aim ên en ól uaitrt’i uérên ól blék I’m in an all white party wearing all black Estou em um all party branco vestido de preto
77 s mai niú blék uátch kól êt zâ rárt ât’ék With my new black watch call it the heart attack Com o meu novo relógio preto chamam de ataque cardíaco
78 kardiak arést, kardiak a rêst Cardiac arrest, cardiac a wrist Parada cardíaca, cardíaco de pulso
79 ié, zêi sei zêr rard Yeah, they say they’re hard Sim, eles dizem que é difícil
80 zêi eint rard és zês They ain’t hard as this Não é difícil como esta
81 rard Hard difícil
82 zâ uanrd dêskraibs mi The one word describes me Uma palavra me descreve
83 êf ai uózent duên zês If I wasn’t doing this Se eu não estivesse fazendo isso
84 iú nou uér ai bi, t’u rard You know where I be, too hard Você sabe onde eu estaria, muito difícil
85 r demrlz t’ókên trésh Where dem girls talking trash Onde dem meninas falando lixo
86 r demrlz t’ókên trésh Where dem girls talking trash Onde dem meninas falando lixo
87 r zêi ét, uér zêi ét, uér zêi ét Where they at, where they at, where they at? Onde estão, onde estão, onde estão?
88 r dem blógârs ét Where dem bloggers at Onde dem bloggers em
89 r dem blógârs ét Where dem bloggers at Onde dem bloggers em
90 r zêi ét, uér zêi ét, uér zêi ét Where they at, where they at, where they at? Onde estão, onde estão, onde estão?
91 rr láitârs ét Where your lighters at Onde seus isqueiros no
92 rr láitârs ét Where your lighters at Onde seus isqueiros notd>
93 r zêi ét, uér zêi ét, uér zêi ét Where they at, where they at, where they at? Onde estão, onde estão, onde estão?
94 sou rard, sou rard, sou rard, sou rard So hard, so hard, so hard, so hard Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil
95 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
96 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
97 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
98 a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
99 zét ai, ai, ai, aim sou rard That I, I, I, I’m so hard Que eu, eu, eu, eu sou tão duro
# a ié, ié, ié, aim sou rard Ah yeah, yeah, yeah, I’m so hard Ah, sim, sim, sim, eu estou tão difícil
# sou rard, sou rard, sou rard, sou rard So hard, so hard, so hard, so hard Tão difícil, tão difícil, tão difícil, tão difícil

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.