N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
zês t’aim |
This time |
Dessa vez |
2 |
ai uândâr uát êt fíls laik |
I wonder what it feels like |
Me pergunto como é se sentir |
3 |
t’u faind zâ uan ên zês laif |
To find the one in this life |
Ao achar a pessoa dessa vida |
4 |
zâ uan uí ól drím óv |
The one we all dream of |
a pessoa que todos sonhamos |
5 |
bât dríms djâst arnt inâf |
But dreams just aren’t enough |
Mas sonhos não são o bastante |
6 |
sou al bi uêirên fór zâ ríâl sêng |
So I’ll be waiting for the real thing |
Então, eu vou ficar esperando por algo real |
7 |
al nou êt bai zâ fílên |
I’ll know it by the feeling |
Eu saberei pelo sentimento |
8 |
zâ moument uen uêâr mírên |
The moment when we’re meeting |
No momento que nos encontrarmos |
9 |
uêl plei aut laik a sin |
Will play out like a scene |
Vai aparecer imediatamente como uma cena |
10 |
strêit óff zâ sêlvâr skrin |
Straight off the silver screen |
Tirado direto da tela |
11 |
sou al bi rôldên mai brés |
So I’ll be holding my breath |
Então eu prenderei a respiração |
12 |
rait âp t’u zâ end |
Right up to the end |
Perto do fim |
13 |
ânt’êl zét moument uen |
Until that moment when |
Até esse momento que |
14 |
al faind zâ uan zét al spend fârévâr uês |
I’ll find the one that I’ll spend forever with |
Eu encontrarei a pessoa que eu vou estar junto para sempre |
15 |
kóz noubári uants t’u bi zâ lést uan zér |
Cause nobody wants to be the last one there |
Porque ninguém quer ficar sozinho |
16 |
kóz évri uan uants t’u fíl laik samuan kérs |
Cause everyone wants to feel like someone cares |
Porque todo mundo quer se sentir como alguém que se preocupa |
17 |
samuan t’u lóv uês mai laif ên zér rends |
Someone to love with my life in their hands |
Alguém para amar com minha vida em suas mãos |
18 |
zérz gára bi sambári fór mi laik zét |
There’s gotta be somebody for me like that |
Tem de haver alguém para mim assim |
19 |
kóz noubári uants t’u gou êt on zér oun |
Cause nobody wants to go it on their own |
Porque ninguém quer seguir por si próprio |
20 |
évri uan uants t’u nou zêr nat âloun |
Everyone wants to know they’re not alone |
Todo mundo quer saber que não está sozinho |
21 |
sambári els zét fíls zâ seim sam uér |
Somebody else that feels the same somewhere |
Alguém que sinta o mesmo em algum lugar |
22 |
zérz gára bi sambári fór mi aut zér |
There’s gotta be somebody for me out there |
Tem de haver alguém para mim lá fora |
23 |
t’ânáit |
Tonight |
Esta noite |
24 |
aut on zâ strít |
Out on the street |
Lá fora na rua |
25 |
aut ên zâ mun lait |
Out in the moonlight |
Na luz da lua |
26 |
end démêt zês fíls t’u rait |
And dammit this feels too right |
E droga, este sentimento tão certo |
27 |
êts djâst laik dêija vu |
It’s just like déjàvu |
É como um déjà vu |
28 |
mi stênden ríâr uês iú |
Me standing here with you |
Eu parado aqui com você |
29 |
sou al bi rôldên mai brés |
So I’ll be holding my breath |
Então eu prenderei a respiração |
30 |
kûd zês bi zâ end |
Could this be the end? |
Poderia este ser o fim? |
31 |
êzent zét moument uen |
Isn’t that moment when |
Esse não seria o momento que |
32 |
ai faind zâ uan zét al spend fârévâr uês |
I find the one that I’ll spend forever with |
Eu encontro a pessoa que eu vou estar junto para sempre |
33 |
kóz noubári uants t’u bi zâ lést uan zér |
Cause nobody wants to be the last one there |
Porque ninguém quer ficar sozinho |
34 |
kóz évri uan uants t’u fíl laik samuan kérs |
Cause everyone wants to feel like someone cares |
Porque todo mundo quer se sentir como alguém que se preocupa |
35 |
samuan t’u lóv uês mai laif ên zér rends |
Someone to love with my life in their hands |
Alguém para amar com minha vida em suas mãos |
36 |
zérz gára bi sambári fór mi laik zét |
There’s gotta be somebody for me like that |
Tem de haver alguém para mim assim |
37 |
kóz noubári uants t’u gou êt on zér oun |
Cause nobody wants to go it on their own |
Porque ninguém quer seguir por si próprio |
38 |
évri uan uants t’u nou zêr nat âloun |
Everyone wants to know they’re not alone |
Todo mundo quer saber que não está sozinho |
39 |
sambári els zét fíls zâ seim sam uér |
Somebody else that feels the same somewhere |
Alguém que sinta o mesmo em algum lugar |
40 |
zérz gára bi sambári fór mi aut zér |
There’s gotta be somebody for me out there |
Tem de haver alguém para mim lá fora |
41 |
iú kent guêv âp |
You can’t give up |
Você não pode desistir |
42 |
(uen iôr lûkên fór) |
(When you’re looking for) |
(Quando você está procurando) |
43 |
zâ daimand ên zâ râf |
The diamond in the rough |
O diamante bruto |
44 |
(iú névâr nou) |
(You never know) |
(Você nunca sabe) |
45 |
êt xous âp |
It shows up |
Aparece |
46 |
(mêik xâr iôr rôldên on) |
(Make sure you’re holding on) |
(Verifique se você já não o tem) |
47 |
kóz êt kûd bi zâ uan |
Cause it could be the one |
Porque ele poderia aquele |
48 |
zâ uan iôr uêirên on |
The one you’re waiting on |
Por quem você está esperando |
49 |
kóz noubári uants t’u bi zâ lést uan zér |
Cause nobody wants to be the last one there |
Porque ninguém quer ficar sozinho |
50 |
évri uan uants t’u fíl laik samuan kérs |
Everyone wants to feel like someone cares |
Todo mundo quer se sentir como se alguém se importasse |
51 |
samuan t’u lóv uês mai laif ên zér rends |
Someone to love with my life in their hands |
Alguém para amar com minha vida em suas mãos |
52 |
zérz gára bi sambári fór mi |
There’s gotta be somebody for me |
Vai existir alguém para mim desse jeito |
53 |
noubári uants t’u dju êt on zér oun |
Nobody wants to do it on their own |
Porque ninguém quer seguir por si próprio |
54 |
évri uan uants t’u nou zêr nat âloun |
Everyone wants to know they’re not alone |
Todo mundo quer saber que não está sozinho |
55 |
sambári els zét fíls zâ seim sam uér |
Somebody else that feels the same somewhere |
Alguém que sinta o mesmo em algum lugar |
56 |
zérz gára bi sambári fór mi aut zér |
There’s gotta be somebody for me out there |
Tem de haver alguém para mim lá fora |
57 |
noubári uants t’u bi zâ lést uan zér |
Nobody wants to be the last one there |
Ninguém quer ser o último ali |
58 |
évri uan uants t’u fíl laik samuan kérs |
Everyone wants to feel like someone cares |
Todo mundo quer se sentir como se alguém se importasse |
59 |
sambári els zét fíls zâ seim sam uér |
Somebody else that feels the same somewhere |
Alguém que sinta o mesmo em algum lugar |
60 |
zérz gára bi sambári fór mi aut zér |
There’s gotta be somebody for me out there |
Tem de haver alguém para mim lá fora |
Facebook Comments