Feeling This – blink-182

Como cantar a música Feeling This – blink-182

Ouça a Versão Original Feeling This – blink-182
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai gát nou rigrét rait nau I got no regret right now Eu não tenho do que me arrepender logo agora
2 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
3 zâ ér êz sou kôld end lôu The air is so cold and low O ar é assim frio e nulo
4 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
5 let mi gou ênr rûm Let me go in her room Deixe-me ir no quarto dela
6 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
7 ai uant t’eik óff râr klôusz I want take off her clothes Eu quero tirar as roupas dela
8 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
9 xou mi zâ uêi t’u béd Show me the way to bed Mostre-me o caminho pra cama
10 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
11 xou mi zâ uêi iú mûv Show me the way you move Mostre-me a maneira que você se move
12 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
13 k êt êts sâtch a blâr Fuck it, it’s such a blur Dane-se, isto é como um borrão
14 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
15 ai lóv ól zâ sêngs iú dju I love all the things you do Eu amo todas as coisas que você faz!
16 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
17 feit fél xort zês t’aim Fate fell short this time O destino foi insuficiente
18 r smáiâl fêids ên zâ sâmâr Your smile fades in the summer Seu sorriso se desvanece no verão
19 pleis iór rend ên main Place your hand in mine Coloque sua mão na minha
20 áiâl lív uen ai uana I’ll leave when I wanna Eu irei embora quando eu quiser
21 r dju uí gou from ríâr? Where do we go from here? Aonde nós vamos a partir daqui?
22 tchârn ól zâ laits daun nau Turn all the lights down now Apague todas as luzes agora
23 smailên from íâr t’u íâr Smiling from ear to ear sorrindo de orelha à orelha
24 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
25 áuâr brízen réz gát t’u laud Our breathing has got too loud Nossa respiração tem recebido ruídos
26 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
27 xou mi zâ bed rum flór Show me the bedroom floor Mostre-me o assoalho do quarto
28 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
29 xou mi zâ bés rumrâr Show me the bathroom mirror Mostre-me o espelho do banheiro
30 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
31 uíâr t’eikên zês uêi t’u slôu We’re taking this way to slow Nós estamos indo muito devagar deste jeito
32 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
33 t’eik mi âuêi from ríâr Take me away from here Me leve daqui
34 (aim fílên zês) (I’m feeling this) (eu estou sentindo isto)
35 feit fél xort zês t’aim Fate fell short this time O destino foi insuficiente
36 r smáiâl fêids ên zâ sâmâr Your smile fades in the summer Seu sorriso se desvanece no verão
37 pleis iór rend ên main Place your hand in mine Coloque sua mão na minha
38 áiâl lív uen ai uana I’ll leave when I wanna Eu irei embora quando eu quiser
39 zês pleis uóz névâr zâ seim âguén This place was never the same again Este lugar nunca foi o mesmo novamente
40 áft’âr iú keim end uent After you came and went Depois que você veio e foi
41 rau kûd iú sei How could you say Como você pode dizer
42 iú ment ênisêng dêfârent t’u eniuan you meant anything different to anyone que não significou nada diferente pra ninguém?
43 stênden âloun on zâ stríts a sêgârét Standing alone on the street with a cigarette Sozinha, na rua com um cigarro
44 on zâ fârst nait uí mét on the first night we met na primeira noite que nos conhecemos
45 k t’u zâ pést end rimembâr end smáiâl Look to the past and remember and smile Olhe para o passado, lembre e sorria
46 end mêibi t’ânáit ai ken brésr a uaiêl And maybe tonight I can breath for a while E talvez esta noite eu possa respirar enquanto isso
47 aim nat ên zês sin ai sênk aim fólen âslíp I’m not in this scene I think I’m falling asleep Eu não estou na cena, eu acho que eu vou cair adormecido
48 t zên ól zét êt mins êz But then all that it means is mas isso tudo significa
49 áiâl ól uêiz bi drímên óv I’ll always be dreaming of you que eu vou estar sonhando sempre com você
50 feit fél xort zês t’aim Fate fell short this time O destino foi insuficiente
51 r smáiâl fêids ên zâ sâmâr Your smile fades in the summer Seu sorriso se desvanece no verão
52 pleis iór rend ên main Place your hand in mine Coloque sua mão na minha
53 áiâl lív uen ai uana I’ll leave when I wanna Eu irei embora quando eu quiser
54 ar uí âloun dju iú fíl êt Are we alone do you feel it E nós estamos sozinhos, você pode sentir isso?
55 sou lóst end dêssêlujand so lost and disillusioned Tão perdido e desiludido

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *