N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
ai dont uana gou zér |
I don’t wanna go there |
Eu não quero ir lá |
2 |
uí xûd névâr gou zér (dem) |
We should never go there (damn) |
Nunca devemos ir para lá (droga) |
3 |
uai iú uana gou zér |
Why you wanna go there |
Por que você quer ir lá |
4 |
ai gués ai gára gou zér |
I guess i gotta go there |
Eu acho que eu tenho que ir lá |
5 |
iôr rírên rûmôrs âbaut mi |
You’re hearing rumors about me |
Você está ouvindo rumores sobre mim |
6 |
end iú kent stâmâk zâ sót |
And you can’t stomach the thought |
E você não pode aguentar a idéia |
7 |
óv samuan t’âtchên mai bári |
Of someone touching my body |
De alguém tocando meu corpo |
8 |
uen iôr sou klouz t’u mai rárt |
When you’re so close to my heart |
Quando você está tão perto do meu coração |
9 |
ai uont dinai uát zer seiên |
I won’t deny what they’re saying |
Não vou negar o que eles estão dizendo |
10 |
bikóz moust óv êt êz trû |
Because most of it is true |
Porque a maioria é verdade |
11 |
bât êt uóz ól bifór ai fél fór iú |
But it was all before I fell for you |
Mas foi tudo antes que me apaixonei por você |
12 |
sou plíz beibi |
So please baby |
Então por favor baby |
13 |
sou plíz dont djâdj mi |
So please don’t judge me |
Então por favor, não me julgue |
14 |
end ai uont djâdj iú |
And I won’t judge you |
E eu não te julgarei |
15 |
kóz êt kûd guét âgli |
‘Cause it could get ugly |
Porque se tornaria feio |
16 |
bifór êt guéts bíurêfâl |
Before it gets beautiful |
Antes de se tornar belo |
17 |
plíz dont djâdj mi |
Please don’t judge me |
Por favor, não me julgue |
18 |
end ai uont djâdj iú |
And I won’t judge you |
E eu não te julgarei |
19 |
end êf iú lóv mi |
And if you love me |
E se você me ama |
20 |
zân let êt bi bíurêfâl |
Then let it be beautiful |
Então que seja belo |
21 |
let êt bi bíurêfâl, let êt bi bíurêfâl, let êt bi bíurêfâl, let êt bi bíurêfâl |
Let it be beautiful, let it be beautiful, let it be beautiful, let it be beautiful |
Que seja belo, que seja belo, que seja belo, que seja belo |
22 |
évrisêng ai sei rait nau |
Everything I say right now |
Tudo o que eu digo agora |
23 |
êz gona bi iúzd ên ânâzâr fait |
Is gonna be used in another fight |
Vai ser usado em outra luta |
24 |
aiv bên sru zês sou mêni t’aims |
I’ve been through this so many times |
E eu já passei por isso tantas vezes |
25 |
ken uí tcheindj zâ sâbdjékt |
Can we change the subject? |
Podemos mudar este assunto? |
26 |
iú gona start éskên mi kuestchans laik |
You gonna start asking me questions like |
Você vai começar a me fazer perguntas, como |
27 |
uóz xi atrékt’êv, uóz xi en éktrés |
Was she attractive? Was she an actress? |
Ela era atraente? Ela era uma atriz? |
28 |
beibi zâ fékt êz |
Baby the fact is |
Baby o fato é |
29 |
iôr rírên rûmôrs âbaut mi |
You’re hearing rumors about me |
Você está ouvindo rumores sobre mim |
30 |
end só sam pêktchârz anlain |
And saw some pictures online |
E viu algumas imagens online |
31 |
seiên zêi gát iú sou engri |
Saying they got you so angry |
Dizem que elas te deixam tão irritada |
32 |
mêiken iú uêsh iú uâr blaind |
Making you wish you were blind |
Fazendo que você deseje que fosse cega |
33 |
bifór uí start t’ókên kreizi |
Before we start talking crazy |
Antes de começarmos a falar loucura |
34 |
seiên sam sêngs uíl rigrét |
Saying some things we’ll regret |
Dizer coisas que nos arrependeremos |
35 |
ken uí djâst slôu êt daun prés rissét |
Can we just slow it down press reset |
Podemos desacelerar e reiniciar |
36 |
iôr bíurêfâl |
you’re beautiful |
Você é linda |
37 |
sou plíz dont djâdj mi |
So please don’t judge me |
Então por favor, não me julgue |
38 |
end ai uont djâdj iú |
And I won’t judge you |
E eu não te julgarei |
39 |
kóz êt kûd guét âgli |
‘Cause it could get ugly |
Porque se tornaria feio |
40 |
bifór êt guéts bíurêfâl |
Before it gets beautiful |
Antes de se tornar belo |
41 |
plíz dont djâdj mi |
Please don’t judge me |
Por favor, não me julgue |
42 |
end ai uont djâdj iú |
And I won’t judge you |
E eu não te julgarei |
43 |
end êf iú lóv mi |
And if you love me |
E se você me ama |
44 |
zân let êt bi bíurêfâl |
Then let it be beautiful |
Então que seja belo |
45 |
djâst let zâ pést, djâst bi zâ pést |
Just let the past, just be the past |
Apenas deixe o passado, ser apenas o passado |
46 |
end fôukâs on sêngs zét ar gona mêik âs léf |
And focus on things that are gonna make us laugh |
E focar nas coisas que nos fará sorrir |
47 |
t’eik mi és ai em, nat ru ai uóz |
Take me as I am, not who I was |
Me tenha como eu sou, não quem eu era |
48 |
ai prómês al bi zâ uan zét iú ken trâst |
I promise I’ll be the one that you can trust |
Prometo que serei aquele que você pode confiar |
49 |
sou plíz dont djâdj mi |
So please don’t judge me |
Então por favor, não me julgue |
50 |
end ai uont djâdj iú |
And I won’t judge you |
E eu não te julgarei |
51 |
kóz êt kûd guét âgli |
‘Cause it could get ugly |
Porque se tornaria feio |
52 |
bifór êt guéts bíurêfâl |
Before it gets beautiful |
Antes de se tornar belo |
53 |
plíz dont djâdj mi |
Please don’t judge me |
Por favor, não me julgue |
54 |
end ai uont djâdj iú |
And I won’t judge you |
E eu não te julgarei |
55 |
end êf iú lóv mi |
And if you love me |
E se você me ama |
56 |
zân let êt bi bíurêfâl |
Then let it be beautiful |
Então que seja belo |
57 |
let êt bi bíurêfâl, let êt bi bíurêfâl, let êt bi bíurêfâl, let êt bi bíurêfâl |
Let it be beautiful, let it be beautiful, let it be beautiful, let it be beautiful |
Que seja belo, que seja belo, que seja belo, que seja belo |
58 |
ai dont uana gou zér, beibi |
I don’t wanna go there, baby |
Eu não quero ir lá, baby |
59 |
uí xûd névâr gou zér |
We should never go there |
Nunca devemos ir para lá |
Facebook Comments