Curso de Inglês gratuito

Does Anybody Hear Her? – Casting Crowns

Como cantar a música Does Anybody Hear Her? – Casting Crowns

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 xi êz ranên She is running Ela está em execução
2 a rândrâd máiâls en áuâr ên zâ rôngrékxan a hundred miles an hour in the wrong direction Cem quilômetros por hora na direção errada
3 xi êz traiên She is trying Ela está tentando
4 t zâ kénians évâr uáidânên But the canyon’s ever widening Mas o canyon é cada vez maior
5 ên zâ dépss óvr kôldrt In the depths of her cold heart Nas profundezas do seu coração frio
6 sou xi séts aut on ânâzâr mêssâdventchâr djâst t’u faind So she sets out on another misadventure just to find Então ela sai em outra desventura apenas para encontrar
7 xis ânâzâr t’u íârz ôldâr She’s another two years older Ela é mais dois anos mais velho
8 end xis srí mór stéps bêrraind And she’s three more steps behind E ela é mais três passos atrás
9 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
10 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
11 ór dâz êni bári ívân nou xis gouên daun t’âdêi Or does anybody even know she’s going down today Ou será que alguém ainda sabe que ela está indo para baixo hoje
12 andâr zâ xédou óv áuâr stipâl Under the shadow of our steeple Sob a sombra da nossa campanário
13 s ól zâ lóst end lounli pípâl With all the lost and lonely people Com todas as pessoas perdidas e solitárias
14 rtchênr zâ roup zéts t’âkt âuêi ên iú end mi Searching for the hope that’s tucked away in you and me Procurando pela esperança que está escondido em você e eu
15 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
16 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
17 xi êz iârnên She is yearning Ela é anseio
18 r xélt’âr end âfékxan For shelter and affection Para abrigo e carinho
19 zét xi névâr faund ét roum That she never found at home Que ela nunca encontrou em casa
20 xi êz sârtchên She is searching Ela está à procura
21 r a rirou t’u raid ên For a hero to ride in Para um herói para andar em
22 t’u raid ên end sêiv zâ dei To ride in and save the day Para montar e salvar o dia
23 end ên uóks râr prêns tchármen And in walks her prince charming E em anda seu príncipe encantado
24 end rí nous djâstt t’u sei And he knows just what to say E ele sabe exatamente o que dizer
25 môumanteri léps óv rízan Momentary lapse of reason Lapso momentâneo da razão
26 end xi guêvs rârssélf âuêi And she gives herself away E ela dá -se afastado
27 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
28 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
29 ór dâz êni bári ívân nou xis gouên daun t’âdêi Or does anybody even know she’s going down today Ou será que alguém ainda sabe que ela está indo para baixo hoje
30 andâr zâ xédou óv áuâr stipâl Under the shadow of our steeple Sob a sombra da nossa campanário
31 s ól zâ lóst end lounli pípâl With all the lost and lonely people Com todas as pessoas perdidas e solitárias
32 rtchênr zâ roup zéts t’âkt âuêi ên iú end mi Searching for the hope that’s tucked away in you and me Procurando pela esperança que está escondido em você e eu
33 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
34 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
35 êf djâdjment lums andâr évri stipâl If judgment looms under every steeple Se o juízo paira sob cada campanário
36 êffti glensses fromfti pípâl If lofty glances from lofty people Se olhares elevados de pessoas nobres
37 kent si péstr skarlet lérâr Can’t see past her scarlet letter Não consegue ver o passado dela letra escarlate
38 endv névâr ívântr And we’ve never even met her E nós nunca sequer conheci
39 v névâr ívântr We’ve never even met her Nós nunca sequer conheci
40 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
41 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
42 ór dâz êni bári ívân nou xis gouên daun t’âdêi Or does anybody even know she’s going down today Ou será que alguém ainda sabe que ela está indo para baixo hoje
43 andâr zâ xédou óv áuâr stipâl Under the shadow of our steeple Sob a sombra da nossa campanário
44 s ól zâ lóst end lounli pípâl With all the lost and lonely people Com todas as pessoas perdidas e solitárias
45 rtchênr zâ roup zéts t’âkt âuêi ên iú end mi Searching for the hope that’s tucked away in you and me Procurando pela esperança que está escondido em você e eu
46 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
47 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
48 ór dâz êni bári ívân nou xis gouên daun t’âdêi Or does anybody even know she’s going down today Ou será que alguém ainda sabe que ela está indo para baixo hoje
49 andâr zâ xédou óv áuâr stipâl Under the shadow of our steeple Sob a sombra da nossa campanário
50 s ól zâ lóst end lounli pípâl With all the lost and lonely people Com todas as pessoas perdidas e solitárias
51 rtchênr zâ roup zéts t’âkt âuêi ên iú end mi Searching for the hope that’s tucked away in you and me Procurando pela esperança que está escondido em você e eu
52 dâz êni bári ríârr Does anybody hear her Alguém ouvi-la
53 ken êni bári si Can anybody see Alguém pode ver
54 rí êz ranên He is running Ele está sendo executado
55 a rândrâd máiâls en áuâr ên zâ rôngrékxan a hundred miles an hour in the wrong direction Cem quilômetros por hora na direção errada

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.