| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú séd êt ên a sêmpâl uêi |
You said it in a simple way |
Você disse isso de uma maneira simples |
| 2 |
fôr êi em, zâ sékand dei |
4 a.m., the second day |
4 da manhã, o segundo dia |
| 3 |
rau streindj zét ai dont nou iú ét ól |
How strange that I don’t know you at all |
Como é estranho que eu não conheço você mesmo |
| 4 |
stâmbâl sru zâ long gûdbai |
Stumble through the long goodbye |
Tropeçando com um longo adeus |
| 5 |
uan lést kês zân iú kétch iór flait |
One last kiss then you catch your flight |
Um ultimo beijo e você pegou seu avião |
| 6 |
rait uen ai uóz djâst âbaut t’u fól |
Right when I was just about to fall |
Bem na hora que eu iria me apaixonar |
| 7 |
ai t’old maissélf dont guét ât’étcht |
I told myself “don’t get attached” |
Eu disse a mim mesma “Não se apegue” |
| 8 |
bât ên mai maind ai plei êt bék |
But in my mind I play it back |
Mas na minha mente eu reproduzi de novo |
| 9 |
spênên féstâr zen zâ plêin zét t’ûk iú |
Spinning faster than the plain that took you |
Rodando mais rápido que o avião que te levou |
| 10 |
end zês êz uen zâ fílên sênks ên |
And this is when the feeling sinks in |
E isso é quando o sentimento se aprofunda |
| 11 |
ai dont uana mês iú laik zês |
I don’t wanna miss you like this |
Eu não quero sentir sua falta assim |
| 12 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 13 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 14 |
ai gués iú arnt ên niú iórk t’âdêi |
I guess you aren’t in New York today |
Acho que você não está em Nova York hoje |
| 15 |
ai dont uana níd iú zês uêi |
I don’t wanna need you this way |
Eu não quero precisar de você desse jeito |
| 16 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 17 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 18 |
zâ délêkêt, bêguênên uátch |
The delicate, beginning watch |
O começo delicado do relógio |
| 19 |
zâ fílên iú ken nou sou mâtch |
The feeling you can know so much |
O sentimento que você pode saber de muito |
| 20 |
uêzaut nouên ênisêng ét ól |
Without knowing anything at all |
Sem saber de nada |
| 21 |
end nau zét ai ken pût zês daun |
And now that I can put this down |
E agora que eu posso colocar isso de lado |
| 22 |
êf ai réd noun uát ai nou nau |
If I had known what I know now |
Se eu soubesse o que eu sei agora |
| 23 |
ai névâr ûrâv plei sou nanxalant |
I never would’ve play so nonchalant |
Eu nunca teria jogado então? |
| 24 |
t’éksi kébs end bízi stríts |
Taxi cabs and busy streets |
Taxis e ruas cheias |
| 25 |
zêi névâr brêng iú bék t’u mi |
They never bring you back to me |
Eles nunca te trazem de volta pra mim |
| 26 |
ai kent rélp bât uêsh iú t’ûk mi uês iú |
I can’t help but wish you took me with you |
Eu não posso ajudar, mas desejo que você tivesse me levado |
| 27 |
end zês êz uen zâ fílên sênks ên |
And this is when the feeling sinks in |
E isso é quando o sentimento se aprofunda |
| 28 |
ai dont uana mês iú laik zês |
I don’t wanna miss you like this |
Eu não quero sentir sua falta assim |
| 29 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 30 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 31 |
ai gués iú ar ên landan t’âdêi |
I guess you are in London today |
Eu acho que você está em Londres hoje |
| 32 |
ai dont uana níd iú zês uêi |
I don’t wanna need you this way |
Eu não quero precisar de você desse jeito |
| 33 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 34 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 35 |
zês êz fólen ên lóv ên zâ kúlest uêi |
This is falling in love in the coolest way |
Isso é se apaixonar do jeito mais legal |
| 36 |
zês êz fólen fór iú end iú ar uârlds âuêi |
This is falling for you and you are worlds away |
Isso é se apaixonar e você está a mundos de distãncia |
| 37 |
ên niú iórk, bi ríâr |
In New York, be here |
Em Nova York, esteja aqui |
| 38 |
bât iôr ên landan |
But you’re in London |
Mas você está em Londres |
| 39 |
end ai brêik daun |
And I break down |
E eu quebro |
| 40 |
zês êz nat fér |
This is not fair |
Isso não é justo |
| 41 |
zét iôr nat âraund |
That you’re not around |
Que você não esteja por perto |
| 42 |
end zês êz uen zâ fílên sênks ên |
And this is when the feeling sinks in |
E isso é quando o sentimento se aprofunda |
| 43 |
ai dont uana mês iú laik zês |
I don’t wanna miss you like this |
Eu não quero sentir sua falta assim |
| 44 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 45 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 46 |
ai gués iú arnt ên niú iórk t’âdêi |
I guess you aren’t in New York today |
Acho que você não está em Nova York hoje |
| 47 |
ai dont uana níd iú zês uêi |
I don’t wanna need you this way |
Eu não quero precisar de você desse jeito |
| 48 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
| 49 |
kam bék bi ríâr |
Come back be here |
Volte Esteja aqui |
Facebook Comments