| 1 |
ai kûd uátch iú fór a laif t’aim |
I could watch you for a lifetime |
Eu podia assistir você por toda a vida |
| 2 |
iôr mai fêivârêt múvi |
You’re my favorite movie |
Você é o meu filme favorito |
| 3 |
a sáuzend endens |
A thousand endings |
Mil finais |
| 4 |
iú min évrisêng t’u mi |
You mean everything to me |
Você significa tudo para mim |
| 5 |
ai névâr nou uáts kâmen |
I never know what’s coming |
Eu nunca sei o que virá |
| 6 |
fârévâr féssênêitêd |
Forever fascinated |
Sempre fascinante |
| 7 |
roup iú dont stap ranên |
Hope you don’t stop running |
Espero que você não pare de correr |
| 8 |
t’u mi kóz al ól uêis bi uêirên |
To me ‘cause I’ll always be waiting |
Para mim porque eu sempre estarei esperando |
| 9 |
iú ar a sênâma ai kûd uátch iú fârévâr |
You are a cinema, I could watch you forever |
Você é um cinema, eu poderia te assistir para sempre |
| 10 |
ék xan–srêlâr ai kûd uátch iú fârévâr |
Action-thriller, I could watch you forever |
Thriller de ação, eu poderia te assistir para sempre |
| 11 |
iú ar a sênâma a róli ûd tréjâr |
You are a cinema, a Hollywood treasure |
Você é um cinema, um tesouro de Hollywood |
| 12 |
lóv iú djâst zâ uêi iú ar |
Love you just the way you are |
Amo-te do jeito que você é |
| 13 |
a sênâma a sênâma (a sênâma) |
A cinema, a cinema (a cinema) |
Um cinema, um cinema (um cinema…) |
| 14 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 15 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 16 |
mai di djêi gona brêik êt daun |
My DJ gonna break it down |
Meu DJ vai quebrar! |
| 17 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 18 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 19 |
mai di djêi gona brêik êt daun |
My DJ gonna break it down |
Meu DJ vai quebrar! |
| 20 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 21 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 22 |
mai di djêi gona brêik êt daun |
My DJ gonna break it down |
Meu DJ vai quebrar! |
| 23 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 24 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 25 |
dróp zâ bêis |
Drop the bass |
Solte o baixo! |
| 26 |
a sênâma |
A cinema |
Um cinema |
| 27 |
stárz spél aut iór neim |
Stars spell out your name |
Estrelas soletram o seu nome |
| 28 |
laik ên a saiêns fêkxan drama |
Like in a science fiction drama |
Como em um drama de ficção científica |
| 29 |
rôumens rôl ên |
Romance roll in |
Rola um romance |
| 30 |
laik a fláuâr ên zâ sâmâr |
Like a flower in the summer |
Como uma flor no verão |
| 31 |
iú ól uêis kíp mi guéssên |
You always keep me guessing |
Você sempre me deixa na dúvida |
| 32 |
fârévâr mai uândâr |
Forever my wonder |
Para sempre minha maravilha |
| 33 |
roup iú start ândréssên |
Hope you start undressing |
Espero que você comece a se despir |
| 34 |
ól mai dríms ânt’êl zâ end óv |
All my dreams until the end of |
Todos os meus sonhos até o final do |
| 35 |
iú ar a sênâma ai kûd uátch iú fârévâr |
You are a cinema, I could watch you forever |
Você é um cinema, eu poderia te assistir para sempre |
| 36 |
ék xan–srêlâr ai kûd uátch iú fârévâr |
Action-thriller, I could watch you forever |
Thriller de ação, eu poderia te assistir para sempre |
| 37 |
iú ar a sênâma a róli ûd tréjâr |
You are a cinema, a Hollywood treasure |
Você é um cinema, um tesouro de Hollywood |
| 38 |
lóv iú djâst zâ uêi iú ar |
Love you just the way you are |
Amo-te do jeito que você é |
| 39 |
a sênâma a sênâma (a sênâma) |
A cinema, a cinema (a cinema) |
Um cinema, um cinema (um cinema…) |
| 40 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 41 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 42 |
mai di djêi gona brêik êt daun |
My DJ gonna break it down |
Meu DJ vai quebrar! |
| 43 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 44 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 45 |
mai di djêi gona brêik êt daun |
My DJ gonna break it down |
Meu DJ vai quebrar! |
| 46 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 47 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 48 |
mai di djêi gona brêik êt daun |
My DJ gonna break it down |
Meu DJ vai quebrar! |
| 49 |
guét âp guét daun |
Get up, get down |
Levante-se, abaixe |
| 50 |
lûs zét saund |
Lose that sound |
Libere esse som |
| 51 |
dróp zâ bêis |
Drop the bass |
Solte o baixo! |
| 52 |
iú ar a sênâma ai kûd uátch iú fârévâr |
You are a cinema, I could watch you forever |
Você é um cinema, eu poderia te assistir para sempre |
| 53 |
ék xan–srêlâr ai kûd uátch iú fârévâr |
Action-thriller, I could watch you forever |
Thriller de ação, eu poderia te assistir para sempre |
| 54 |
iú ar a sênâma a róli ûd tréjâr |
You are a cinema, a Hollywood treasure |
Você é um cinema, um tesouro de Hollywood |
| 55 |
lóv iú djâst zâ uêi iú ar |
Love you just the way you are |
Amo-te do jeito que você é |
| 56 |
a sênâma a sênâma (a sênâma) |
A cinema, a cinema (a cinema) |
Um cinema, um cinema (um cinema…) |
Facebook Comments