N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
si uítch flêivâr iú laik end al rév êt fór iú |
See which flavor you like and I’ll have it for you |
Veja qual sabor você gosta e eu vou têlo para você |
2 |
kam on ên t’u mai stór, aiv gát kendi gâlór |
Come on in to my store, I’ve got candy galore |
Venha à minha loja, eu tenho doces em abundância |
3 |
dont pret’end iôr nat rângri, aiv sin êt bifór |
Don’t pretend you’re not hungry, I’ve seen it before |
Não finja que você não está com fome, eu já vi isso antes |
4 |
aiv gát târkêsh dêlait beibi end sou mâtch mór |
I’ve got turkish delight baby and so much more |
Tenho bebê turco alegria e muito mais |
5 |
guét âp aut óv iór sít (iór sít) |
Get up out of your seat (Your seat) |
Levantese fora de sua sede (seu assento ) |
6 |
kam on âp t’u zâ dens flór |
Come on up to the dance floor |
Venha até a pista de dança |
7 |
aiv gát samsên sou suít (sou suít) |
I’ve got something so sweet (So sweet) |
Eu tenho algo tão doce ( tão doce ) |
8 |
kam on âp t’u zâ frant dór |
Come on up to the front door |
Venha até a porta da frente |
9 |
ai níd plenti óv rít (rít) |
I need plenty of heat (Heat) |
Eu preciso de muito calor (Heat ) |
10 |
fórm a spéxâl kanfékxan |
Form a special confection |
Formar uma confecção especial |
11 |
djâst start mûvên iór fít (iór fít) |
Just start moving your feet (Your feet) |
Basta começar a mover seus pés ( seus pés ) |
12 |
mûv on ôuvâr t’u mi |
Move on over to me |
Movase para mim |
13 |
al bi iór uan stap (uan stap) |
I’ll be your one stop (One stop) |
Eu serei sua parada (One stop) |
14 |
kendi xóp (kendi xóp) |
Candy shop (Candy shop) |
Candy shop (loja de doces) |
15 |
évrisêng (évrisêng) |
Everything (Everything) |
Tudo ( Everything) |
16 |
zét ai gát (zét ai gát) |
That I got (That I got) |
Que eu tenho ( que eu tenho ) |
17 |
al bi iór uan stap (uan stap) |
I’ll be your one stop (One stop) |
Eu serei sua parada (One stop) |
18 |
kendi stór (kendi stór) |
Candy store (Candy store) |
Loja de doces (loja de doces) |
19 |
lálipap (lálipap) |
Lollipop (Lollipop) |
Lollipop ( Pirulito ) |
20 |
rév sam mór (rév sam mór) |
Have some more (Have some more) |
Tenha um pouco mais ( Tenha um pouco mais) |
21 |
ól zâ sâkârs ar nat uát uí sél ên zâ stór |
All the suckers are not what we sell in the store |
Todos os otários não são o que nós vendemos na loja |
22 |
tcháklât kêssês sou gûd |
Chocolate kisses so good |
Beijos de chocolate tão bons |
23 |
iú bi béguên fór mór |
You’ll be begging for more |
Você vai estar implorando por mais |
24 |
dont pret’end iôr nat rângri |
Don’t pretend you’re not hungry |
Não finja que você não está com fome |
25 |
zérz plenti t’u ít |
There’s plenty to eat |
Há muito para comer |
26 |
kam on ên t’u mai stór |
Come on in to my store |
Venha à minha loja |
27 |
kóz mai xûgar êz suít |
Cause my sugar is sweet |
Porque meu açúcar é doce |
28 |
guét âp aut óv iór sít (iór sít) |
Get up out of your seat (Your seat) |
Levantese fora de sua sede (seu assento ) |
29 |
kam on âp t’u zâ dens flór |
Come on up to the dance floor |
Venha até a pista de dança |
30 |
aiv gát samsên sou suít (sou suít) |
I’ve got something so sweet (So sweet) |
Eu tenho algo tão doce ( tão doce ) |
31 |
kam on âp t’u zâ frant dór |
Come on up to the front door |
Venha até a porta da frente |
32 |
ai níd plenti óv rít (rít) |
I need plenty of heat (Heat) |
Eu preciso de muito calor (Heat ) |
33 |
fórm a spéxâl kanfékxan |
Form a special confection |
Formar uma confecção especial |
34 |
djâst start mûvên iór fít (iór fít) |
Just start moving your feet (Your feet) |
Basta começar a mover seus pés ( seus pés ) |
35 |
mûv on ôuvâr t’u mi |
Move on over to me |
Movase para mim |
36 |
al bi iór uan stap (uan stap) |
I’ll be your one stop (One stop) |
Eu serei sua parada (One stop) |
37 |
kendi xóp (kendi xóp) |
Candy shop (Candy shop) |
Candy shop (loja de doces) |
38 |
évrisêng (évrisêng) |
Everything (Everything) |
Tudo ( Everything) |
39 |
zét ai gát (zét ai gát) |
That I got (That I got) |
Que eu tenho ( que eu tenho ) |
40 |
al bi iór uan stap (uan stap) |
I’ll be your one stop (One stop) |
Eu serei sua parada (One stop) |
41 |
kendi stór (kendi stór) |
Candy store (Candy store) |
Loja de doces (loja de doces) |
42 |
lálipap (lálipap) |
Lollipop (Lollipop) |
Lollipop ( Pirulito ) |
43 |
rév sam mór (rév sam mór) |
Have some more (Have some more) |
Tenha um pouco mais ( Tenha um pouco mais) |
44 |
stêk stêk stêk stiki end suít (dens dens) |
Stickstickstick sticky and sweet (Dance dance) |
Vara pau pau Sticky and Sweet (dança Dance) |
45 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
46 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
47 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
48 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
49 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
50 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
51 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
52 |
stêk stêk stêk stiki end suít (dens dens) |
Stickstickstick sticky and sweet (Dance dance) |
Vara pau pau Sticky and Sweet (dança Dance) |
53 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
54 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
55 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
56 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
57 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
58 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
59 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
60 |
stiki end suít (dens dens) |
Sticky and sweet (Dance Dance) |
Pegajoso e doce (Dance Dance) |
61 |
si uítch flêivâr iú laik end al rév êt fór iú |
See which flavor you like and I’ll have it for you |
Veja qual sabor você gosta e eu vou têlo para você |
62 |
kam on ên t’u mai stór, aiv gát kendi gâlór |
Come on in to my store, I’ve got candy galore |
Venha à minha loja, eu tenho doces em abundância |
63 |
dont pret’end iôr nat rângri, aiv sin êt bifór |
Don’t pretend you’re not hungry, I’ve seen it before |
Não finja que você não está com fome, eu já vi isso antes |
64 |
aiv gát târkêsh dêlait beibi end sou mâtch mór |
I’ve got turkish delight baby and so much more |
Tenho bebê turco alegria e muito mais |
65 |
guét âp aut óv iór sít (iór sít) |
Get up out of your seat (Your seat) |
Levantese fora de sua sede (seu assento ) |
66 |
kam on âp t’u zâ dens flór |
Come on up to the dance floor |
Venha até a pista de dança |
67 |
aiv gát samsên sou suít (sou suít) |
I’ve got something so sweet (So sweet) |
Eu tenho algo tão doce ( tão doce ) |
68 |
kam on âp t’u zâ frant dór |
Come on up to the front door |
Venha até a porta da frente |
69 |
ai níd plenti óv rít (rít) |
I need plenty of heat (Heat) |
Eu preciso de muito calor (Heat ) |
70 |
fórm a spéxâl kanfékxan |
Form a special confection |
Formar uma confecção especial |
71 |
djâst start mûvên iór fít (iór fít) |
Just start moving your feet (Your feet) |
Basta começar a mover seus pés ( seus pés ) |
72 |
mûv on ôuvâr t’u mi |
Move on over to me |
Movase para mim |
73 |
al bi iór uan stap (uan stap) |
I’ll be your one stop (One stop) |
Eu serei sua parada (One stop) |
74 |
kendi xóp (kendi xóp) |
Candy shop (Candy shop) |
Candy shop (loja de doces) |
75 |
évrisêng (évrisêng) |
Everything (Everything) |
Tudo ( Everything) |
76 |
zét ai gát (zét ai gát) |
That I got (That I got) |
Que eu tenho ( que eu tenho ) |
77 |
al bi iór uan stap (uan stap) |
I’ll be your one stop (One stop) |
Eu serei sua parada (One stop) |
78 |
kendi stór (kendi stór) |
Candy store (Candy store) |
Loja de doces (loja de doces) |
79 |
lálipap (lálipap) |
Lollipop (Lollipop) |
Lollipop ( Pirulito ) |
80 |
rév sam mór (rév sam mór) |
Have some more (Have some more) |
Tenha um pouco mais ( Tenha um pouco mais) |
81 |
stêk stêk stêk stiki end suít (dens dens) |
Stickstickstick sticky and sweet (Dance dance) |
Vara pau pau Sticky and Sweet (dança Dance) |
82 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
83 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
84 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
85 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
86 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
87 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
88 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
89 |
stêk stêk stêk stiki end suít (dens dens) |
Stickstickstick sticky and sweet (Dance dance) |
Vara pau pau Sticky and Sweet (dança Dance) |
90 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
91 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
92 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
93 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
94 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
95 |
stiki end suít |
Sticky and sweet |
Pegajoso e doce |
96 |
mai xûgar êz ró |
My sugar is raw |
Meu açúcar é bruto |
97 |
stiki end suít (dens dens) |
Sticky and sweet (Dance Dance) |
Pegajoso e doce (Dance Dance) |
98 |
iôu |
Yo |
yo |
99 |
pís t’u zâ gâmi lêl kêd |
Peace to the gummy lil’ kid |
Paz à criança o gummy lil ‘ |
100 |
let mi dens ên zâ kôrnâr ên zâ iú kêi |
Let me dance in the corner in the UK |
Deixeme dançar no canto no Reino Unido |
101 |
end zâ iú es êi |
And the USA |
E os EUA |
102 |
frens ai si iú |
France I see you |
França Vejo você |
103 |
djâpen |
Japan |
Japão |
104 |
ól âraund zâ uârld |
All around the world |
Em todo o mundo |
105 |
iú nou ru êt êz |
You know who it is |
Você sabe quem é |
106 |
iés râr |
Yes her |
Sim ela |
107 |
êts zâ em êi di ôu en en êi |
It’s the M A D O N N A |
É a M A D O N N A |
108 |
iú rédi |
You ready |
Você está pronto |
109 |
lets gou |
Let’s go |
Vamos |
110 |
êi |
Aye |
sim |
Facebook Comments