| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
rêi ou, lets gou rêi ou, lets gou |
Hey oh, let’s go Hey oh, let’s go |
Hey o oh, vamos lá Hey o oh, vamos lá |
| 2 |
rêi ou, lets gou rêi ou, lets gou |
Hey oh, let’s go Hey oh, let’s go |
Hey o oh, vamos lá Hey o oh, vamos lá |
| 3 |
zer fórmen ên strêit lain |
They’re forming in straight line |
Eles estão formando em uma linha reta |
| 4 |
zer gouên sru a t’áit uênd |
They’re going through a tight wind |
Eles estão indo junto com um vento forte |
| 5 |
zâ kêds ar lûzên zér mainds |
The kids are losing their minds |
Os garotos estão perdendo suas mentes |
| 6 |
zâ blêtz krig bóp |
The Blitzkrieg Bop |
O Ataque Relâmpago |
| 7 |
zer páilen ên zâ bék sít |
They’re piling in the back seat |
Eles estão se amontoando no banco de trás |
| 8 |
zer djenâreit’en stim rít |
They’re generating steam heat |
Eles estão gerando uma névoa de calor |
| 9 |
pâlssêit’en t’u zâ bék bít |
Pulsating to the back beat |
Pulsando para a pancada por trás |
| 10 |
zâ blêtz krig bóp |
The Blitzkrieg Bop |
O Ataque Relâmpago |
| 11 |
rêi ou, lets gou |
Hey oh, let’s go |
Hey o oh, vamos lá |
| 12 |
xût em ên zâ bék nau |
Shoot ‘em in the back now |
Acerte-os nas costas agora |
| 13 |
uát zêi uant, ai dont nou |
What they want, I don’t know |
O que eles querem, eu não sei |
| 14 |
zer ól révd âp end rédi t’u gou |
They’re all revved up and ready to go |
Eles estão todos agitados e prontos para avançar |
| 15 |
zer fórmen ên strêit lain |
They’re forming in straight line |
Eles estão formando em uma linha reta |
| 16 |
zer gouên sru a t’áit uênd |
They’re going through a tight wind |
Eles estão indo junto com um vento forte |
| 17 |
zâ kêds ar lûzên zér mainds |
The kids are losing their minds |
Os garotos estão perdendo suas mentes |
| 18 |
zâ blêtz krig bóp |
The Blitzkrieg Bop |
O Ataque Relâmpago |
| 19 |
zer páilen ên zâ bék sít |
They’re piling in the back seat |
Eles estão se amontoando no banco de trás |
| 20 |
zer djenâreit’en stim rít |
They’re generating steam heat |
Eles estão gerando uma névoa de calor |
| 21 |
pâlssêit’en t’u zâ bék bít |
Pulsating to the back beat |
Pulsando para a pancada por trás |
| 22 |
zâ blêtz krig bóp |
The Blitzkrieg Bop |
O Ataque Relâmpago |
| 23 |
rêi ou, lets gou xût em ên zâ bék nau |
Hey oh, let’s go shoot ‘em in the back now |
Hey o oh, vamos lá, acerte-os nas costas agora |
| 24 |
uát zêi uant, ai dont nou |
What they want, I don’t know |
O que eles querem, eu não sei |
| 25 |
zer ól révd âp end rédi t’u gou |
They’re all revved up and ready to go |
Eles estão todos agitados e prontos para avançar |
| 26 |
zer fórmen ên strêit lain |
They’re forming in straight line |
Eles estão formando em uma linha reta |
| 27 |
zer gouên sru a t’áit uênd |
They’re going through a tight wind |
Eles estão indo junto com um vento forte |
| 28 |
zâ kêds ar lûzên zér mainds |
The kids are losing their minds |
Os garotos estão perdendo suas mentes |
| 29 |
zâ blêtz krig bóp |
The Blitzkrieg Bop |
O Ataque Relâmpago |
| 30 |
zer páilen ên zâ bék sít |
They’re piling in the back seat |
Eles estão se amontoando no banco de trás |
| 31 |
zer djenâreit’en stim rít |
They’re generating steam heat |
Eles estão gerando uma névoa de calor |
| 32 |
pâlssêit’en t’u zâ bék bít |
Pulsating to the back beat |
Pulsando para a pancada por trás |
| 33 |
zâ blêtz krig bóp |
The Blitzkrieg Bop |
O Ataque Relâmpago |
| 34 |
rêi ou, lets gou rêi ou, lets gou |
Hey oh, let’s go hey oh, let’s go |
Hey o oh, vamos lá hey o oh, vamos lá |
| 35 |
rêi ou, lets gou rêi ou, lets gou |
Hey oh, let’s go hey oh, let’s go |
Hey o oh, vamos lá hey o oh, vamos lá |
Facebook Comments