N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
râr rér êz rárlôu gôld |
Her hair is Harlow gold |
Seu cabelo é dourado como Harlow |
2 |
râr lêps suít sârpraiz |
Her lips sweet surprise |
Seus lábios uma doce surpresa |
3 |
râr rends ar névâr kôld |
Her hands are never cold |
Suas mãos nunca estão frias |
4 |
xis gát béri dêivs aiz |
She’s got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis. |
5 |
xél tchârn râr miuzêk on iú |
She’ll turn her music on you |
Ela vai ligar sua música em você |
6 |
iú uont rév t’u sênk tchuais |
You won’t have to think twice |
Você não terá de pensar duas vezes |
7 |
xis piâr és niú iórk snou |
She’s pure as New York snow |
Ela é pura como a neve de Nova York |
8 |
xi gát béri dêivs aiz |
She got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
9 |
end xêl tiz iú |
And she’ll tease you |
E ela vai provocar você |
10 |
xêl âníz iú |
She’ll unease you |
Ela vai te inquietar |
11 |
ól zâ bérâr djâst t’u plíz iú |
All the better just to please you |
Tudo de melhor justamente para te agradar |
12 |
xis prikôuxâs end xi nous djâst |
She’s precocious and she knows just |
Ela é precoce, e sabe exatamente |
13 |
uát êt t’eiks t’u mêik a prôu blâsh |
What it takes to make a pro blush |
O que é preciso para fazer uma profissional envergonhar-se |
14 |
xi gát gréra garbôu stend óff saiz |
She got Greta Garbo stand off sighs |
Ela tem os suspiros indiferentes de Greta Garbo |
15 |
xis gát béri dêivs aiz |
She’s got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
16 |
xêl let iú t’eik râr roum |
She’ll let you take her home |
Ela te deixará levá-la para casa |
17 |
êt uéts râr épât’ait |
It whets her appetite |
Isso estimula seu apetite |
18 |
xêl lei iú on râr srôun |
She’ll lay you on her throne |
Ela te colocará no seu trono |
19 |
xi gát béri dêivs aiz |
She got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
20 |
xêl t’eik a t’ambou on iú |
She’ll take a tumble on you |
Ela vai te dar um tombo |
21 |
rôl iú laik iú uâr dais |
Roll you like you were dice |
Te rolar como se você fosse dados |
22 |
ânt’êl iú kam aut blu |
Until you come out blue |
Até que você fique deprimido |
23 |
xis gát béri dêivs aiz |
She’s got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
24 |
xêl êkspôuz iú, uen xi snous iú |
She’ll expose you, when she snows you |
Ela te exporá, quando ela te enganar |
25 |
óff iór fít uês zâ kramz xi srôuz iú |
Off your feet with the crumbs she throws you |
Espero que você viva com as migalhas que ela te jogar. |
26 |
xis fârôuxâs end xi nous djâst |
She’s ferocious and she knows just |
Ela é feroz e sabe exatamente |
27 |
uát êt t’eiks t’u mêik a prôu blâsh |
What it takes to make a pro blush |
O que é preciso para fazer uma profissional envergonhar-se |
28 |
ól zâ bóiz sênk xis a spai |
All the boys think she’s a spy |
Todos os rapazes acham que ela é uma espiã |
29 |
xis gát béri dêivs aiz |
She’s got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
30 |
end xêl tiz iú |
And she’ll tease you |
E ela vai provocar você |
31 |
xêl âníz iú |
She’ll unease you |
Ela vai te inquietar |
32 |
ól zâ bérâr djâst t’u plíz iú |
All the better just to please you |
Tudo de melhor justamente para te agradar |
33 |
xis prikôuxâs, end xi nous djâst |
She’s precocious, and she knows just |
Ela é precoce, e sabe exatamente |
34 |
uát êt t’eiks t’u mêik a prôu blâsh |
What it takes to make a pro blush |
O que é preciso para criar um rubor profissional |
35 |
ól zâ bóiz sênk xis a spai |
All the boys think she’s a spy |
Todos os rapazes acham que ela é uma espiã |
36 |
xis gát béri dêivs aiz |
She’s got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
37 |
xêl tiz iú |
she’ll tease you |
ela vai provocar você |
38 |
xêl âníz iú |
She’ll unease you |
Ela vai te inquietar |
39 |
djâst t’u plíz iú |
just to please you |
justamente para te agradar |
40 |
xis gát béri dêivs aiz |
She’s got Bette Davis eyes |
Ela tem os olhos de Bette Davis |
41 |
xêl êkspôuz iú, uen xi snous iú |
She’ll expose you, when she snows you |
Ela te exporá, quando ela te enganar |
42 |
xi nous iú, xis gát béri dêivs aiz |
She knows you, she’s got Bette Davis eyes |
Ela te conhece, ela tem os olhos de Bette Davis |
Facebook Comments