1 |
uen iôr on iór oun |
When you’re on your own |
Quando você está por si só |
2 |
end iôr fílên lóst |
And you’re feeling lost |
E está se sentindo perdido |
3 |
uen iór rárts a més |
When your heart’s a mess |
Quando seu coração está uma bagunça |
4 |
zou iúv guêven iór bést |
Though you’ve given your best |
Mesmo que você dê o seu melhor |
5 |
al bi ríâr guêvên êt mai bést xat beibi |
I’ll be here, giving it my best shot baby |
Eu estarei aqui, dando o melhor de mim, querido |
6 |
iór lóvs gát ól zét ai níd |
Your love’s got all that I need |
O seu amor tem tudo o que eu preciso |
7 |
ríâr kraiên from zâ rúf t’óps |
Here, crying from the rooftops |
Aqui, chorando dos telhados |
8 |
násên ken stap âs êf uí bêlív |
Nothing can stop us if we believe |
Nada pode nos segurar se acreditarmos |
9 |
ríâr guêvên êt mai bést xat |
Here, giving it my best shot |
Aqui, dando o melhor de mim |
10 |
beibi ai faind zét uí ken bi fri |
Baby I find that we can be free |
Querido, eu percebi que podemos ser livres |
11 |
uen iôr ríâr uês mi |
When you’re here with me |
Quando você está aqui comigo |
12 |
uen iór skai êz dark |
When your sky is dark |
Quando seu céu escuresce |
13 |
end zâ ârs êz xêikên iór béd |
And the earth is shaking your bed |
E a terra faz sua cama estremecer |
14 |
iór roup êz ét êts end |
Your hope is at it’s end |
Sua esperança está acabando |
15 |
iú djâst níd uan frend |
You just need one friend |
Você só precisa de um amigo |
16 |
al bi ríâr guêvên êt mai bést xat beibi |
I’ll be here, giving it my best shot baby |
Eu estarei aqui, dando o melhor de mim, querido |
17 |
iór lóvs gát ól zét ai níd |
Your love’s got all that I need |
O seu amor tem tudo o que eu preciso |
18 |
ríâr kraiên from zâ rúf t’óps |
Here, crying from the rooftops |
Aqui, chorando dos telhados |
19 |
násên ken stap âs êf uí bêlív |
Nothing can stop us if we believe |
Nada pode nos segurar se acreditarmos |
20 |
ríâr guêvên êt mai bést xat |
Here, giving it my best shot |
Aqui, dando o melhor de mim |
21 |
beibi ai faind zét uí ken bi fri |
Baby I find that we can be free |
Querido, eu percebi que podemos ser livres |
22 |
uen iôr ríâr uês mi |
When you’re here with me |
Quando você está aqui comigo |
23 |
uen iú kent faind iór uêi |
When you can’t find your way |
Quando você não acha seu caminho |
24 |
end ól âraund iú tchârns díp end grêi |
And all around you turns deep and gray |
E tudo à sua volta se torna escuro e cinza |
25 |
zâ stárz fól from âbâv |
The stars fall from above |
As estrelas caem do céu |
26 |
end iôr bérli rôldên on mai lóv |
And you’re barely holding on, my love |
E você quase não suporta mais, meu amor |
27 |
(rôldên on mai lóv) |
(Holding on, my love) |
(Não suporta mais, meu amor) |
28 |
guêvên êt mai bést xat beibi |
Giving it my best shot baby |
Dando o melhor de mim, querido |
29 |
iór lóvs gát ól zét ai níd |
Your love’s got all that I need |
O seu amor tem tudo o que eu preciso |
30 |
ríâr kraiên from zâ rúf t’óps |
Here, crying from the rooftops |
Aqui, chorando dos telhados |
31 |
násên ken stap âs êf uí bêlív |
Nothing can stop us if we believe |
Nada pode nos segurar se acreditarmos |
32 |
ríâr guêvên êt mai bést xat |
Here, giving it my best shot |
Aqui, dando o melhor de mim |
33 |
beibi ai faind zét uí ken bi fri |
Baby I find that we can be free |
Querido, eu percebi que podemos ser livres |
34 |
uen iôr ríâr uês mi |
When you’re here with me |
Quando você está aqui comigo |
Facebook Comments