Bellyache – Billie Eilish
Billie Eilish, Inglês Médio
8,967 Views
Como cantar a música Bellyache – Billie Eilish
Ouça a Versão Original
|
|
Bellyache – Billie Eilish |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
sêrên ól âloun |
Sittin’ all alone |
Sentada sozinha |
2 |
maus fûl óv gâm |
Mouth full of gum |
Boca cheia de chiclete |
3 |
ên zâ dráivuêi |
In the driveway |
Na estrada |
4 |
mai frends arnt far |
My friends aren’t far |
Meus amigos não estão muito longe |
5 |
ên zâ bék óv mai kar |
In the back of my car |
Na parte de trás do meu carro |
6 |
lei zér baris |
Lay their bodies |
Deitei seus corpos |
– |
|
|
|
7 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
8 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
– |
|
|
|
9 |
zêâl bi ríâr prêri sun |
They’ll be here pretty soon |
Eles estarão aqui em breve |
10 |
lûkên sru mai rûm fór zâ mâni |
Lookin’ through my room for the money |
Procurando o dinheiro pelo meu quarto |
11 |
aim báitên mai nêâlz |
I’m bitin’ my nails |
Eu estou roendo minhas unhas |
12 |
aim t’u iang t’u gou t’u djêâl |
I’m too young to go to jail |
Eu sou muito jovem para ir para a cadeia |
13 |
êts kaindâ fâni |
It’s kinda funny |
É meio engraçado |
– |
|
|
|
14 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
15 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
16 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
17 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
– |
|
|
|
18 |
mêibi êts ên zâ gârâr |
Maybe it’s in the gutter |
Talvez esteja na sarjeta |
19 |
uér ai léft mai lóvâr |
Where I left my lover |
Onde deixei o meu amor |
20 |
uat en ekspenssêv feit |
What an expensive fate |
Que destino caro |
21 |
mai vi êz fór vendéra |
My V is for Vendetta |
Meu V é de Vingança |
22 |
sót zét aid fíâl bérâr |
Thought that I’d feel better |
Pensei que me sentiria melhor |
23 |
bât nau ai gát a bélieik |
But now I got a bellyache |
Mas agora estou com dor de barriga |
– |
|
|
|
24 |
évrisêng ai dju |
Everything I do |
Tudo o que eu faço |
25 |
zâ uêi ai iúz mai nus |
The way I use my noose |
A maneira que uso a minha forca |
26 |
laik a nékles |
Like a necklace |
Como se fosse um colar |
27 |
ai uana mêik am skérd |
I wanna make ‘em scared |
Eu quero deixá-los com medo |
28 |
laik ai kûd bi êniuér |
Like I could be anywhere |
Como se eu pudesse estar em qualquer lugar |
29 |
laik aim réklâs |
Like I’m reckless |
Como se eu fosse imprudente |
– |
|
|
|
30 |
ai lóst mai maind |
I lost my mind |
Eu perdi minha cabeça |
31 |
ai dont maind |
I don’t mind |
Eu não me importo |
32 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
33 |
uérz mai maind? |
Where’s my mind? |
Onde está minha mente? |
– |
|
|
|
34 |
mêibi êts ên zâ gârâr |
Maybe it’s in the gutter |
Talvez esteja na sarjeta |
35 |
uér ai léft mai lóvâr |
Where I left my lover |
Onde deixei o meu amor |
36 |
uat en ekspenssêv feit |
What an expensive fate |
Que destino caro |
37 |
mai vi êz fór vendéra |
My V is for Vendetta |
Meu V é de Vingança |
38 |
sót zét aid fíâl bérâr |
Thought that I’d feel better |
Pensei que me sentiria melhor |
39 |
bât nau ai gát a bélieik |
But now I got a bellyache |
Mas agora estou com dor de barriga |
– |
|
|
|
40 |
mêibi êts ên zâ gârâr |
Maybe it’s in the gutter |
Talvez esteja na sarjeta |
41 |
uér ai léft mai lóvâr |
Where I left my lover |
Onde deixei o meu amor |
42 |
uat en ekspenssêv feit |
What an expensive fate |
Que destino caro |
43 |
mai vi êz fór vendéra |
My V is for Vendetta |
Meu V é de Vingança |
44 |
sót zét aid fíâl bérâr |
Thought that I’d feel better |
Pensei que me sentiria melhor |
45 |
bât nau ai gát a bélieik |
But now I got a bellyache |
Mas agora estou com dor de barriga |
Facebook Comments