Curso de Inglês gratuito

Bat Country – Avenged Sevenfold

Como cantar a música Bat Country – Avenged Sevenfold

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rí ru meiks a bíst aut óvm self He who makes a beast out of himself Aquele que faz uma besta de si próprio
2 guéts rêd óv zâ pêin óv biên a men Gets rid of the pain of being a man Livra-se da dor de ser um homem
3 t ríâr ên a fáiâri blêiz, Caught here in a fiery blaze, Preso aqui em fogo ardente
4 uont lûs mai uêl t’u stêi Won’t lose my will to stay não vou perder a vontade de ficar
5 ai traid t’u draiv ól sru zâ nait, I tried to drive all through the night, Tentei dirigir pela noite
6 zâ rít strôuk rêdanzâr, The heat stroke ridden weather, a onda de calor que acompanha o clima
7 zâ béran êmpti saits The barren empty sights As visões vazias do deserto
8 nou ôuêissês ríâr t’u si, No oasis here to see, Não há oasis aqui pra ver
9 zâ send êz sênguên désles uârds t’u mi The sand is singing deathless words to me a areia está cantando palavras imortais pra mim
10 kent iú rélp mi és aim startên t’u bârn Can’t you help me as I’m starting to burn Você não pode me ajudar pois estou começando a queimar
11 (ól âloun) (all alone) (completamente sozinho)
12 t’u mêni dôusses end aim startên t’u guét en âtrék xan Too many doses and I’m starting to get an attraction Várias doses e estou começando a ficar viciado
13 mai kânfidens êz lívên mi on mai oun My confidence is leaving me on my own Minha confiança está me deixando sozinho
14 (ól âloun) (all alone) (completamente sozinho)
15 nou uan ken sêiv mi end iú nou No one can save me and you know Ninguém pode me salvar
16 ai dont uant zâ ât’enxan I don’t want the attention e você sabe que não quero a atenção
17 és ai âdjâst t’u mai niú saits As I adjust to my new sights Enquanto eu me ajusto para minha nova visão
18 zâ rérli t’áiârd laits The rarely tired lights As luzes que não se cansam
19 uêl t’eik mi t’u niú ráits will take me to new heights me levarão para novas alturas
20 mai rend êz on zâ trêgâr aim rédi t’u êgnait My hand is on the trigger I’m ready to ignite Minha mão está no gatilho, estou pronto pra apertar
21 t’âmórou mait nat mêik êtt évrisêns ól rait Tomorrow might not make it but everything’s all right Amanhã pode não chegar, mas está tudo bem
22 ment’al fêkxan fólôus mi Mental fiction follows me Ficção mental me segue
23 xou mi uát êts laik t’u bi sét fri Show me what it’s like to be set free me mostre como é ser livre
24 kent iú rélp mi és aim startên t’u bârn Can’t you help me as I’m starting to burn Você não pode me ajudar pois estou começando a queimar
25 (ól âloun) (all alone) (completamente sozinho)
26 t’u mêni dôusses end aim startên t’u guét en âtrék xan Too many doses and I’m starting to get an attraction Várias doses e estou começando a ficar viciado
27 mai kânfidens êz lívên mi on mai oun My confidence is leaving me on my own Minha confiança está me deixando sozinho
28 (ól âloun) (all alone) (completamente sozinho)
29 nou uan ken sêiv mi end iú nou No one can save me and you know Ninguém pode me salvar
30 ai dont uant zâ ât’enxan I don’t want the attention e você sabe que não quero a atenção
31 sou sóri iôr nat ríâr So sorry you’re not here Sinto muito por você não estar aqui
32 aivn sêin t’u long mai vêjans sou ankliâr I’ve been sane too long my vision’s so unclear Eu estive são por muito tempo, minha visão está tão escura
33 nau t’eik a trêps mi bât dont bi sârpraizd Now take a trip with me but don’t be surprised Agora faça uma viagem comigo, mas não fique surpresa
34 uen sêngs arntt zêi sím When things aren’t what they seem Quando as coisas não forem do jeito que parecem
35 t ríâr ên a fáiâri blêiz, Caught here in a fiery blaze, Preso aqui em fogo ardente
36 uont lûs mai uêl t’u stêi won’t lose my will to stay não perderei minha vontade de ficar
37 zís aiz uont si zâ seim, These eyes won’t see the same, Estes olhos não verão o mesmo
38 áft’âr ai flêp t’âdêi after I flip today depois que eu passar por hoje
39 sam t’aims ai dont nou uai Sometimes I don’t know why Às vezes não sei por quê
40 d rézârv zen dai, We’d rather live than die, Preferimos viver do que morrer
41 uí lûk âp t’âuórds zâ skai We look up towards the sky Nós olhamos em direção ao céu
42 r enssârs t’u áuârvs For answers to our lives Buscando respostas para nossas vidas
43 uí mêi guét sam sâluxans We may get some solutions Nós podemos ter algumas soluções
44 tr djâst pés âs bai, But more just pass us by, Mas a maioria passa batido
45 dont uantr ébssâluxan Don’t want your absolution Não quero seu perdão
46 kóz ai kent mêik êt rait Cause I can’t make it right Porque não posso fazer o certo
47 al mêik a bíst aut óv maissélf, I’ll make a beast out of myself, Farei de mim uma besta
48 guéts rêd óv ól zâ pêin óv biên a men Gets rid of all the pain of being a man Livrando-me de toda dor de se ser um homem
49 kent iú rélp mi és aim startên t’u bârn Can’t you help me as I’m starting to burn Você não pode me ajudar pois estou começando a queimar
50 (ól âloun) (all alone) (completamente sozinho)
51 t’u mêni dôusses end aim startên t’u guét en âtrék xan Too many doses and I’m starting to get an attraction Várias doses e estou começando a ficar viciado
52 mai kânfidens êz lívên mi on mai oun My confidence is leaving me on my own Minha confiança está me deixando sozinho
53 (ól âloun) (all alone) (completamente sozinho)
54 nou uan ken sêiv mi end iú nou No one can save me and you know Ninguém pode me salvar
55 ai dont uant zâ ât’enxan I don’t want the attention e você sabe que não quero a atenção
56 sou sóri iôr nat ríâr So sorry you’re not here Sinto muito por você não estar aqui
57 aivn sêin t’u long mai vêjans sou ankliâr I’ve been sane too long my vision’s so unclear Eu estive são por muito tempo, minha visão está tão escura
58 nau t’eik a trêps mi bât dont bi sârpraizd Now take a trip with me but don’t be surprised Agora faça uma viagem comigo, mas não fique surpresa
59 uen sêngs arntt zêi sím When things aren’t what they seem Quando as coisas não forem do jeito que parecem
60 aiv noun êt from zâ start ól zís gûd aidíâs I’ve known it from the start all these good ideas Eu sabia, desde o início, que todas essas boas idéias
61 uêl tíarr brein âpart Will tear your brain apart Iriam arrasar seu cérebro
62 skérdt iú ken fálou mi Scared but you can follow me Assustada, mas você pode seguir-me
63 aim t’u uírd t’u lêv I’m too weird to live Eu sou muito estranho para viver
64 t mâtch t’u rér t’u dai But much too rare to die Mas muito mais especial para morrer

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado.