1 |
ai uóz baund uóz t’áiârd |
I was bound, was tired |
Eu estava presa e cansada |
2 |
rédnt sin zâ lait sou long |
Hadn’t seen the light so long |
Não avistava a luz há muito tempo |
3 |
sót ai lóst mai fait |
Thought I lost my fight |
Pensei que perdi a minha luta |
4 |
kûdent faind mai uêi bék roum |
Couldn’t find my way back home |
Não encontrava o meu caminho de volta |
5 |
end ai faund zâ lait stépên aut óv mi |
And I found the light stepping out of me |
E senti minha luz saindo de mim |
6 |
ai uóz baund end t’áiârd |
I was bound, and tired |
Eu estava presa, e cansada |
7 |
uêit’ên fór dêi lait |
Waiting for daylight |
Aguardando a luz do dia |
8 |
beng mai réd âguenst zâ uól |
Bang my head against the wall |
Bati minha cabeça contra a parede |
9 |
zou ai fíâl lait réded nau ai nou ai uêl nat fól |
Though I feel light headed, now I know I will not fall |
Apesar de me sentir atordoada, agora sei que não cairei |
10 |
ai uêl ráiz âbâv êt ól |
I will rise above it all |
Vou passar por cima de tudo |
11 |
faund uat ai uóz sârtchên fór |
Found what I was searching for |
Encontrei o que estava procurando |
12 |
zou ai fíâl lait réded |
Though I feel light headed |
Apesar de me sentir atordoada |
13 |
ai xûd rév fêâld end nêâld zâ flór |
I should have failed, and nailed the floor |
Eu deveria ter falhado e caído ao chão |
14 |
ênstéd ai rouz âbâv êt ól |
Instead I rose above it all |
Em vez disso, virei o jogo e saí por cima |
15 |
beng mai réd âguenst zâ uól |
Bang my head against the wall |
Bati minha cabeça contra a parede |
16 |
ênstéd ai rouz âbâv êt ól |
Instead I rose above it all |
Em vez disso, virei o jogo e saí por cima |
17 |
(beng mai réd âguenst zâ uól) |
(Bang my head against the wall) |
(Bati minha cabeça contra a parede) |
18 |
uen iú sênk iôr guêvên âp |
When you think you’re giving up |
Quando você pensar que está desistindo |
19 |
djâst nou iú mait sênk iôr dáiên bât iú uont |
Just know, you might think you’re dying but you won’t |
Saiba, você pensa estar morrendo, mas não irá |
20 |
end iú fíâl zâ lóv samsên aut óv iú |
And you feel the love, something out of you |
E você sente o amor, algo saindo de você |
21 |
bât uen iú sênk óv guêvên âp dont |
But when you think of giving up, don’t |
Mas quando pensar em desistir, não! |
22 |
beng iór réd âguenst zâ uól |
Bang your head against the wall |
Bata sua cabeça contra a parede |
23 |
iú mêi fíâl lait réded |
You may feel light headed |
Você pode se sentir atordoado |
24 |
bât iú uont król nou iú uont fól |
But you won’t crawl, no, you won’t fall |
Mas não irá se rastejar, não, você não irá cair |
25 |
iú uêl ráiz âbâv êt ól |
You will rise above it all |
Você passará por cima de tudo |
26 |
iú faind uat iôr sârtchên fór |
You’ll find what you’re searching for |
Você irá encontrar o que estava procurando |
27 |
end iú mêi fíâl lait réded |
And you may feel light headed |
E você pode sentir-se atordoado |
28 |
iú sênk iôr gona rêt zâ flór |
You think you’re gonna hit the floor |
Achar que vai cair ao chão |
29 |
ênstéd iú ráiz âbâv êt ól |
Instead you rise above it all |
Em vez disso, irá virar o jogo e sair por cima |
30 |
beng iór réd âguenst zâ uól |
Bang your head against the wall |
Bata sua cabeça contra a parede |
31 |
ênstéd iú ráiz âbâv êt ól |
Instead you rise above it all |
Em vez disso, irá virar o jogo e sair por cima |
32 |
(beng mai réd âguenst zâ uól) |
(Bang my head against the wall) |
(Bati minha cabeça contra a parede) |
33 |
ai rév brouken uêngs |
I have broken wings |
Eu tenho asas quebradas |
34 |
ai kíp traiên kíp traiên |
I keep trying, keep trying |
Mas continuo tentando, sempre tentando |
35 |
nou uan guét aut |
No one get out |
Ninguém sai |
36 |
ôu aim fláiên ôu aim fláiên |
Oh I’m flying, oh I’m flying |
Oh, eu estou voando, oh, eu estou voando |
37 |
beng mai réd âguenst zâ uól |
Bang my head against the wall |
Bati minha cabeça contra a parede |
38 |
zou ai fíâl lait réded nau ai nou ai uêl nat fól |
Though I feel light headed, now I know I will not fall |
Apesar de me sentir atordoada, agora sei que não cairei |
39 |
ai uêl ráiz âbâv êt ól |
I will rise above it all |
Vou passar por cima de tudo |
40 |
faund uat ai uóz sârtchên fór |
Found what I was searching for |
Encontrei o que estava procurando |
41 |
zou ai fíâl lait réded |
Though I feel light headed |
Apesar de me sentir atordoada |
42 |
ai xûd rév fêâld end nêâld zâ flór |
I should have failed, and nailed the floor |
Eu deveria ter falhado e caído ao chão |
43 |
ênstéd ai rouz âbâv êt ól |
Instead I rose above it all |
Em vez disso, virei o jogo e saí por cima |
44 |
beng mai réd âguenst zâ uól |
Bang my head against the wall |
Bati minha cabeça contra a parede |
45 |
beng mai réd âguenst zâ uól |
Bang my head against the wall |
Bati minha cabeça contra a parede |
46 |
beng mai réd âguenst zâ uól |
Bang my head against the wall |
Bati minha cabeça contra a parede |
47 |
ênstéd ai rouz âbâv êt ól |
Instead I rose above it all |
Em vez disso, virei o jogo e saí por cima |
Facebook Comments