N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
dju iú sênk aim kreizi |
Do you think I’m crazy |
Você acha que eu sou louca |
2 |
fór kanssêdêren êiviêixan |
For considering aviation |
Por considerar aviação |
3 |
aim zâ fên óv fláiên |
I’m the fan of flying |
Eu sou fã de voar |
4 |
uana dju êt fór zâ neixan |
Wanna do it for the nation |
Quero fazer isso para a nação |
5 |
kóz ai rév nasên els t’u dju |
Cause I have nothing else to do |
Porque eu não tenho mais nada para fazer |
6 |
êts sâmâr bât kâmêted t’u iú |
It’s summer but committed to you |
É verão, mas comprometido com você |
7 |
rév a bêg dêgrí ên fêlóssâfi |
Have a big degree in philosophy |
Tem um grande grau de filosofia |
8 |
bât ai dont nou uát ai uana bi |
But I don’t know what I wanna be |
Mas eu não sei o que eu quero ser |
9 |
sou aim gouên ênt’u êiviêixan, ié mam |
So I’m going into aviation, yeah mom |
Então, eu estou indo para a aviação, a mãe sim |
10 |
aim gouên ênt’u êiviêixan, ié déd |
I’m going into aviation, yeah dad |
Estou indo para a aviação, sim pai |
11 |
gouên ênt’u êiviêixan |
Going into aviation |
Indo para a aviação |
12 |
aim gouên ênt’u êiviêixan |
I’m going into aviation |
Estou indo para a aviação |
13 |
dju iú sênk aim kreizi |
Do you think I’m crazy |
Você acha que eu sou louca |
14 |
kóz aim âp end lêven beibi |
cause I’m up and living baby |
porque eu estou vivendo baby |
15 |
uél ai eint gát noubári |
Well I ain’t got nobody |
Bem, eu não tenho ninguém |
16 |
end ai eint gát nou mâni beibi |
and I ain’t got no money baby |
e eu não tenho dinheiro baby |
17 |
ai fíl rai és ai mait t’ânáit |
I feel high as I might tonight |
Eu me sinto alto como eu poderia esta noite |
18 |
sou lin bék end endjói zâ flait |
So lean back and enjoy the flight |
Então, se inclinar para trás e desfrutar do voo |
19 |
end zâ uézâr êz klíâr ié, noubáris níâr |
And the weather is clear yeah, nobody’s near |
E o tempo está claro, sim, ninguém perto |
20 |
zâ fiútchâr êz ríâr |
The future is here |
O futuro é aqui |
21 |
sou aim gouên ênt’u êiviêixan, ié mam |
So I’m going into aviation, yeah mom |
Então, eu estou indo para a aviação, a mãe sim |
22 |
aim gouên ênt’u êiviêixan, ié déd |
I’m going into aviation, yeah dad |
Estou indo para a aviação, sim pai |
23 |
gouên ênt’u êiviêixan, |
Going into aviation, |
Indo para a aviação |
24 |
aim gouên ênt’u êiviêixan |
I’m going into aviation |
Estou indo para a aviação |
25 |
dju iú sênk aim kreizi |
Do you think I’m crazy |
Você acha que eu sou louco |
26 |
kóz aim gouên t’u penssakôula |
Cause I’m going to Pensacola |
Porque eu estou indo para Pensacola |
27 |
uér noubári nous mi |
Where nobody knows me |
Onde ninguém me conhece |
28 |
uér samuan kûd djâst start ôuvâr |
Where someone could just start over |
Onde alguém poderia simplesmente começar de novo |
29 |
al bi ólrait ên a mans ór t’u |
I’ll be alright in a month or two |
Eu estarei bem em um ou dois meses |
30 |
kóz êts uôrm zér ên zâ uênt’âr t’u |
Cause it’s warm there in the winter too |
Porque é quente no inverno também |
31 |
sênk niú iórk êz grêit, ai ríli laik zâ stêit |
Think New York is great, I really like the state |
Acho que Nova York é grande, eu realmente gosto do estado |
32 |
bât êts t’aim t’u bi on mai uêi |
But it’s time to be on my way |
Mas é hora de estar no meu caminho |
33 |
sou aim gouên ênt’u êiviêixan, ié mam |
So I’m going into aviation, yeah mom |
Então, eu estou indo para a aviação, a mãe sim |
34 |
aim gouên ênt’u êiviêixan, ié déd |
I’m going into aviation, yeah dad |
Estou indo para a aviação, sim pai |
35 |
gouên ênt’u êiviêixan |
Going into aviation |
Indo para a aviação |
36 |
aim gouên ênt’u êiviêixan |
I’m going into aviation |
Estou indo para a aviação |
Facebook Comments