| 1 |
iú krós mai maind uen aim slípên |
You cross my mind when I’m sleeping |
Você passa pela minha mente quando estou dormindo |
| 2 |
ai drím óv iú uen ai uêik âp |
I dream of you when I wake up |
Eu sonho com você quando acordo |
| 3 |
ai krós mai rárt end ai roup t’u flai âuêi |
I cross my heart and I hope to fly away |
Eu faço uma promessa e eu espero voar para longe |
| 4 |
êf ai kent rév iú |
If I can’t have you |
Se eu não puder te ter |
| 5 |
ai sênk óv iú ên zâ éft’âr nûn |
I think of you in the afternoon |
Eu penso em você à tarde |
| 6 |
uen ai kíp mai sóts t’u maissélf |
When I keep my thought’s to myself |
Mas eu guardo os pensamentos para mim mesmo |
| 7 |
iú sei zét ai dont nou iú |
You say that I don’t know you |
Você diz que eu não te conheço |
| 8 |
bât ai nou samsên iú dont |
But I know something you don’t |
Mas eu sei de algo que você não sabe |
| 9 |
ai uont stap t’êl ai rév iú |
I won’t stop till I have you |
Tentando descansar um pouco |
| 10 |
(ânt’êl iôr main) |
(until you’re mine) |
(até você ser minha) |
| 11 |
ai uont bi djâst fain |
I won’t be just fine |
Eu não vou ficar bem |
| 12 |
(ânt’êl iôr main) |
(until you’re mine) |
(até você ser minha) |
| 13 |
ai uont sêng ânâzâr fâkên nout ânt’êl iôr main |
I won’t sing another fucking note until you’re mine |
Não cantarei outra droga de nota até você ser minha |
| 14 |
ól main ól main |
All mine, all mine |
Toda minha, toda minha |
| 15 |
ânt’êl iôr main ól main ól main |
Until you’re mine, all mine, all mine |
Até você ser minha, toda minha, toda minha |
| 16 |
stêiên âp ól nait |
Staying up all night |
Ficando acordado a noite toda |
| 17 |
uêirên fór a lâstfâl kamprâmaiz |
Waiting for a lustful compromise |
Esperando por um compromisso de luxúria |
| 18 |
bât iôr ólrait |
But you’re alright |
Mas você está bem |
| 19 |
ié iôr djâst gona slíp daun on zâ flór |
Yeah, you’re just gonna sleep down on the floor |
Sim, você irá apenas dormir no chão |
| 20 |
st’êl ai kent klouz mai aiz |
Still I can’t close my eyes |
Ainda assim eu não posso fechar meus olhos |
| 21 |
kóz iôr lêiên srí fít t’u mai said |
Cause you’re laying three feet to my side |
Porque você está deitada a alguns centímetros do meu lado |
| 22 |
bât iôr ólrait |
But you’re alright |
Mas você está bem |
| 23 |
ié iôr djâst gona slíp daun on zâ flór |
Yeah, you’re just gonna sleep down on the floor |
Sim, você irá apenas dormir no chão |
| 24 |
fêist daun |
Faced down |
Virada para baixo |
| 25 |
traiên t’u guét sam rést |
Trying to get some rest |
Tentando descansar um pouco |
| 26 |
ai uont stap t’êl ai rév iú |
I won’t stop till I have you |
Tentando descansar um pouco |
| 27 |
(ânt’êl iôr main) |
(until you’re mine) |
(até você ser minha) |
| 28 |
ai uont bi djâst fain |
I won’t be just fine |
Eu não vou ficar bem |
| 29 |
(ânt’êl iôr main) |
(until you’re mine) |
(até você ser minha) |
| 30 |
ai uont sêng ânâzâr fâkên nout ânt’êl iôr main |
I won’t sing another fucking note until you’re mine |
Não cantarei outra droga de nota até você ser minha |
| 31 |
ól main ól main |
All mine, all mine |
Toda minha, toda minha |
| 32 |
ânt’êl iôr main ól main ól main |
Until you’re mine, all mine, all mine |
Até você ser minha, toda minha, toda minha |
| 33 |
ai uont sêng ânâzâr nout |
I won’t sing another note |
Não cantarei outra nota |
| 34 |
ânt’êl iôr main |
Until you’re mine |
Até você ser minha |
| 35 |
ól main |
All mine |
Toda minha |
Facebook Comments