1 |
xi sêts ên sailens ên râr mêdnait uârld |
She sits in silence in her midnight world |
Ela está sentada em silêncio, no seu mundo da meia-noite |
2 |
râr fêided pêktchârz óv râr dencên gârlz |
Her faded pictures of her dancing girls |
Com fotos desbotadas de suas garotas dançarinas |
3 |
râr dêstant drímâr on zâ sis óv t’aim |
Her, distant dreamer, on the seas of time |
Ela, sonhadora distante, nos mares do tempo |
4 |
râr répi mêmâris dencên sru râr maind |
Her happy memories dancing through her mind |
Suas felizes lembranças dançando em sua mente |
5 |
ên deis óv rôumens |
In days of romance |
Em dias de romance |
6 |
xi uóz zâ kuín óv dens |
She was the queen of dance |
Ela era a rainha da dança |
7 |
xíd dens zâ nait âuêi |
She’d dance the night away |
Ela dançaria durante toda a noite |
8 |
end és zâ sízans tchârn zâ deis t’u íârz |
And as the seasons turn the days to years |
E como as estações trasformam os dias em anos |
9 |
xi rôlds râr pêktchârz ríârz zâ sailent tchíârz |
She holds her pictures, hears the silent cheers |
Ela segura suas fotos, ouve o silencioso adeus |
10 |
zâ deis grôu lounli fór zâ dencên kuín |
The days grow lonely for the dancing queen |
Os dias crescem solitários para a rainha da dança |
11 |
end nau xi densses ounli ên râr dríms |
And now she dances only in her dreams |
E agora ela dança somente em seus sonhos |
12 |
ên deis óv rôumens |
In days of romance |
Em dias de romance |
13 |
xi uóz zâ kuín óv dens |
She was the queen of dance |
Ela era a rainha da dança |
14 |
xíd dens zâ nait âuêi âuêi âuêi âuêi |
She’d dance the night away, away, away, away |
Ela dançaria durante a noite inteira, inteira, inteira, inteira |
Facebook Comments