A Letter To Elise – The Cure

Como cantar a música A Letter To Elise – The Cure

Ouça a Versão Original Karaokê (Se disponível no youtube)
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ou êlissi êt dâzânt mérârt iú sei Oh Elise it doesn’t matter what you say Oh Elise, não importa o que você diz
2 ai djâst kent stêi ríâr évri iestârd’êi I just can’t stay here every yesterday Eu simplesmente não posso ficar aqui cada ontem
3 laikp on ékn aut zâ seim Like keep on acting out the same Como continuar agindo da mesma
4 zâ uêi uí ékt aut The way we act out a forma como agimos
5 évri uêi t’u smáiâl Every way to smile Cada maneira de sorrir
6 rguét Forget esquecer
7 end mêik-bêlív uí névâr níred And make-believe we never needed E faz de conta que nunca precisou
8 êni mór zen zês Any more than this Mais do que isso
9 êni mór zen zês Any more than this Mais do que isso
10 ou êlissi êt dâzânt mérârt iú dju Oh Elise it doesn’t matter what you do Oh Elise, não importa o que você faz
11 ai nou al névâr ríli guét ênssaid óv I know I’ll never really get inside of you Eu sei que eu nunca vou realmente entrar dentro de você
12 t’u mêikr aiz kétch fáiâr To make your eyes catch fire Para fazer seus olhos pegam fogo
13 zâ uêi zêi xûd The way they should Do jeito que deveriam
14 zâ uêi zâ blu kûd pûl mi ên The way the blue could pull me in a forma como o azul poderia me puxar
15 êf zêi ounli ûd If they only would Se eles só
16 êf zêi ounli ûd If they only would Se eles só
17 ét líst aid lûs zês sens óv sênssen samsên els At least I’d lose this sense of sensing something else Pelo menos eu perder essa sensação de sentir algo mais
18 zét raids âuêi That hides away Que se esconde
19 from mi end From me and you De mim e você
20 zér uârlds t’u part There’re worlds to part Não é mundos para parte
21 s êikên lûks end brêikênrts With aching looks and breaking hearts Com dores aparência e quebrar corações
22 end ól zâ préars iór rends ken mêik And all the prayers your hands can make E todas as orações suas mãos podem fazer
23 ou ai djâst t’eik és mâtch és iú ken srou Oh I just take as much as you can throw Oh eu só dou tanto quanto você pode jogar
24 end zên srou êt ól âuêi And then throw it all away E depois jogar tudo fora
25 ou ai srou êt ól âuêi Oh I throw it all away Oh eu jogue tudo fora
26 laik srôuên fêissâs ét zâ skai Like throwing faces at the sky Como jogar rostos para o céu
27 laik srôuên arms raund Like throwing arms round Como jogar rodada braços
28 iestârd’êi Yesterday ontem
29 ai stûd end stérd I stood and stared Levantei-me e olhei
30 uaid-aid ên frant óv Wide-eyed in front of you De olhos arregalados diante de você
31 end zâ feis ai só lûktk And the face I saw looked back E o rosto que eu vi olhou para trás
32 zâ uêi ai uanted t’u The way I wanted to O jeito que eu queria
33 t ai djâst kent rold mai t’íars âuêi But I just can’t hold my tears away Mas eu simplesmente não consigo segurar minhas lágrimas
34 zâ uêi iú dju The way you do a maneira de fazer
35 êlissi bêlív ai névâr uanted zês Elise believe I never wanted this Elise acreditar que eu nunca quis isso
36 ai sót zês t’aim aidp ól óv mai prómêsses I thought this time I’d keep all of my promises Eu pensei que desta vez eu iria manter todas as minhas promessas
37 ai sót iú uâr zâ gârl ai ól uêis drímd âbaut I thought you were the girl I always dreamed about Eu pensei que você era a garota que eu sempre sonhei
38 t ai let zâ drím gou But I let the dream go Mas eu deixei o sonho ir
39 end zâ prómêsses brouk And the promises broke E as promessas que quebrou
40 end zâ mêik-bêlív ren aut And the make-believe ran out E o faz-de- correu para fora
41 sou êlissi So Elise Então Elise
42 êt dâzânt mérârt iú sei It doesn’t matter what you say Não importa o que você diz
43 ai djâst kent stêi ríâr évri iestârd’êi I just can’t stay here every yesterday Eu simplesmente não posso ficar aqui cada ontem
44 laikp on ékn aut zâ seim Like keep on acting out the same Como continuar agindo da mesma
45 zâ uêi uí ékt aut The way we act out a forma como agimos
46 évri uêi t’u smáiâl Every way to smile Cada maneira de sorrir
47 rguét Forget esquecer
48 end mêik-bêlív uí névâr níred And make-believe we never needed E faz de conta que nunca precisou
49 êni mór zen zês Any more than this Mais do que isso
50 êni mór zen zês Any more than this Mais do que isso
51 end évri t’aim ai trai t’u pêk êt âp And every time I try to pick it up E cada vez que eu tento pegá-lo
52 laik fólen send Like falling sand Como a areia caindo
53 és fést és ai pêk êt âp As fast as I pick it up Tão rápido quanto eu buscá-lo
54 êt rans âuêi sru mai klâtchen rends It runs away through my clutching hands Ele foge das minhas mãos segurando
55 t zérz nasên els ai ken ríli dju But there’s nothing else I can really do Mas não há nada mais que eu possa realmente fazer
56 zérz nasên els ai ken ríli dju There’s nothing else I can really do Não há nada mais que eu possa realmente fazer
57 zérz nasên els There’s nothing else Não há mais nada
58 ai ken ríli dju I can really do Eu posso realmente fazer
59 ét ól At all absolutamente

Facebook Comments

Veja Também

Never Really Over – Katy Perry

Como cantar a música Never Really Over – Katy Perry Ouça a Versão Original Karaokê …

White Rabbit – Jefferson Starship

Como cantar a música White Rabbit – Jefferson Starship Ouça a Versão Original Karaokê (Se …

Love Is a Bitch – Two Feet

Como cantar a música Love Is a Bitch – Two Feet Ouça a Versão Original …

The Less I Know the Better – Tame Impala

Como cantar a música The Less I Know the Better – Tame Impala Ouça a …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado.