| 1 |
t’él mi samsên, t’él mi samsên |
Tell me something, tell me something |
Me diga algo, me diga algo |
| 2 |
iú dont nou nâsên, djâst pret’end iú dju |
You don’t know nothing, just pretend you do |
Você não sabe nada, apenas finja que sabe |
| 3 |
ai níd samsên, t’él mi samsên niu |
I need something, tell me something new |
Preciso de algo, me diga algo novo |
| – |
|
|
|
| 4 |
tchuz iór uârds kóz zérz nou ent’edôut |
Choose your words ‘cause there’s no antidote |
Escolha suas palavras porque não há antídoto |
| 5 |
fór zês kârs ór uáts ên uêit’ên fór |
For this curse or what’s in waiting for |
Para esta maldição ou o que está esperando |
| 6 |
mâst zês rârt iú djâst bifór iú gou? |
Must this hurt you just before you go? |
Devo te desertar antes de você partir |
| – |
|
|
|
| 7 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 8 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| – |
|
|
|
| 9 |
brûklen só mi, êmpti ét zâ niuz |
Brooklyn saw me, empty at the news |
Brooklyn me viu, avenidas vazias |
| 10 |
zérz nou uórâr ênssaid zês suímên pûl |
There’s no water inside this swimming pool |
Não há água dentro desta piscina |
| 11 |
ólmoust ôuvâr, réd ênaf from iú |
Almost over, had enough from you |
Quase acabado, tinha o suficiente de você |
| – |
|
|
|
| 12 |
end aiv bên prêiên, ai névâr dêd êt bifór |
And I’ve been praying, I never did it before |
E estive orando, nunca fiz isso antes |
| 13 |
andârstend aim t’ókên t’u zâ uóls |
Understand I’m talking to the walls |
Entenda que estou falando com as paredes |
| 14 |
aiv bên prêiên évâr sêns niu iórk |
I’ve been praying ever since New York |
Eu tenho orado desde Nova York |
| – |
|
|
|
| 15 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 16 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 17 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 18 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| – |
|
|
|
| 19 |
t’él mi samsên |
Tell me something |
Me diga algo |
| 20 |
t’él mi samsên |
Tell me something |
Me diga algo |
| – |
|
|
|
| 21 |
iú dont nou nâsên |
You don’t know nothin’ |
Você não sabe de nada |
| 22 |
djâst pret’end iú dju |
Just pretend you do |
Apenas finja que sabe |
| 23 |
t’él mi samsên |
Tell me something |
Me diga algo |
| 24 |
djâst bifór iú gou |
Just before you go |
Antes de você partir |
| – |
|
|
|
| 25 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 26 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 27 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
| 28 |
ôu, t’él mi samsên ai dont ólrêdi nou |
Oh, tell me something I don’t already know |
Oh, me diga algo que eu já não sei |
Facebook Comments