Daddy Issues – The Neighbourhood

Como cantar a música Daddy Issues – The Neighbourhood

Ouça a Versão Original Daddy Issues – The Neighbourhood karaoke” exact=”true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 t’eik iú laik a drâg Take you like a drug Te tomo como uma droga
2 ai t’eist iú on mai t’ong I taste you on my tongue Te provo na minha língua
3 iú ésk mi uat aim sênkên âbaut You ask me what I’m thinking about Você me pergunta no que estou pensando
4 ai t’él iú zét aim sênkên âbaut I tell you that I’m thinking about Eu te direi que estou pensando em
5 uarévârr sênkên âbaut Whatever you’re thinking about O que quer que seja que você está pensando
6 t’él mi samsên zét áiâl fârguét Tell me something that I’ll forget Me diga algo que eu vou esquecer
7 end iú maitv t’u t’él mi âguén And you might have to tell me again E você tenha que me contar de novo
8 êts kreizi uat iú dju fór a frend It’s crazy what you do for a friend É uma loucura o que você faz por um amigo
9 gou ârréd end krai, lêrâl gârl Go ahead and cry, little girl Vá em frente e chore, garotinha
10 nôubári dâz êt laik iú dju Nobody does it like you do Ninguém faz como você faz
11 ai nou rau mâtch êt mérârz t’u iú I know how much it matters to you Eu sei o quanto isso importa para você
12 ai nou zét iú gát déri êxus I know that you got daddy issues Eu sei que você tem problemas com seu pai
13 end êf iú uâr mai lêrâl gârl And if you were my little girl Se você fosse minha garotinha
14 aid dju uarévâr ai kûd dju I’d do whatever I could do Eu faria tudo o que pudesse
15 aid rân âuêi end raids I’d run away and hide with you Eu fugiria e me esconderia com você
16 ai lóv zét iú gát déri êxus I love that you got daddy issues Eu amo que você tenha problemas com seu pai
17 end ai dju t’u And I do too E eu também
18 ai traid t’u ráitr neim ên zâ rein I tried to write your name in the rain Eu tentei escrever o seu nome na chuva
19 t zâ rein névâr keim But the rain never came Mas a chuva nunca veio
20 sou ai meids zâ san So I made with the sun Então, eu fiz isso com o sol
21 zâ xeid ól uêiz kams ét zâ uârst t’aims The shade always comes at the worst times A sombra sempre vem nos piores momentos
22 iú ésk mi uat aim sênkên âbaut You ask me what I’m thinking about Você me pergunta no que estou pensando
23 áiâl t’él iú zét aim sênkên âbaut I’ll tell you that I’m thinking about Eu te direi que estou pensando em
24 uarévârr sênkên âbaut Whatever you’re thinking about O que quer que seja que você está pensando
25 t’él mi samsên zét áiâl fârguét Tell me something that I’ll forget Me diga algo que eu vou esquecer
26 end iú maitv t’u t’él mi âguén And you might have to tell me again E você tenha que me contar de novo
27 êts kreizi uat iú dju fór a frend It’s crazy what you do for a friend É uma loucura o que você faz por um amigo
28 gou ârréd end krai, lêrâl gârl Go ahead and cry, little girl Vá em frente e chore, garotinha
29 nôubári dâz êt laik iú dju Nobody does it like you do Ninguém faz como você faz
30 ai nou rau mâtch êt mérârz t’u iú I know how much it matters to you Eu sei o quanto isso importa para você
31 ai nou zét iú gát déri êxus I know that you got daddy issues Eu sei que você tem problemas com seu pai
32 end êf iú uâr mai lêrâl gârl And if you were my little girl Se você fosse minha garotinha
33 aid dju uarévâr ai kûd dju I’d do whatever I could do Eu faria tudo o que pudesse
34 aid rân âuêi end raids I’d run away and hide with you Eu fugiria e me esconderia com você
35 ai lóv zét iú gát déri êxus I love that you got daddy issues Eu amo que você tenha problemas com seu pai
36 ai kíp on traiên t’u let iú gou I keep on trying to let you go Eu continuo tentando deixar você ir
37 dáiên t’u let iú nou Dying to let you know Morro para deixar você saber
38 rau aim guérên on How I’m getting on Como estou progredindo
39 ai dêdant krai uen iú léft étrst I didn’t cry when you left at first Eu não chorei quando você foi embora de primeira
40 t nau zétrd êtrts But now that you’re dead it hurts Mas agora que você está morta, dói
41 zês t’aim ai gára nou This time I gotta know Dessa vez tenho que saber
42 rd mai déri gou? Where did my daddy go? Onde meu pai foi?
43 aim nat ênt’áiârli ríâr I’m not entirely here Eu não estou totalmente aqui
44 f óv mi réz dêssâpíârd Half of me has disappeared Metade de mim desapareceu
45 gou ârréd end krai, lêrâl bói Go ahead and cry, little boy Vá em frente e chore, garotinho
46 iú nou uatr déri dêd t’u You know what your daddy did too Você sabe que o seu pai também chorou
47 iú nou uatr mama uent sru You know what your mama went through Você sabe pelo o que sua mãe passou
48 iú gára let êt aut sun, djâst let êt aut You gotta let it out soon, just let it out Você tem que descarregar isso logo, só descarregue
49 gou ârréd end krai, lêrâl gârl Go ahead and cry, little girl Vá em frente e chore, garotinha

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

One comment

  1. Está faltando um pedacinho do final da música