| 1 |
ai nou êts leit |
I know it’s late |
Eu sei que está tarde |
| 2 |
bât sam sêngs on mai maind |
But something’s on my mind |
Mas algo está em minha mente |
| 3 |
êt kûdent uêit |
It couldn’t wait |
Isso não podia esperar |
| 4 |
zérz névâr êni t’aim |
There’s never any time |
Nunca há qualquer momento |
| 5 |
kóz laif slêps bai uêzaut a uórnên |
‘Cause life slips by without a warning |
Porque a vida desliza por sem aviso |
| 6 |
end aim t’áiârd óv êgnóren |
And I’m tired of ignoring |
E eu estou cansado de ignorar |
| 7 |
ól zâ spêis zéts bitchuín iú end ai |
All the space that’s between you and I |
Todo o espaço que há entre você e eu |
| 8 |
lets lók zâ dór bêrraind âs |
Let’s lock the door behind us |
Vamos trancar a porta atrás de nós |
| 9 |
zêi uont faind âs |
They won’t find us |
Eles não vão nos encontrar |
| 10 |
mêik zâ rôl uârld uêit |
Make the whole world wait |
Faça o mundo inteiro esperar |
| 11 |
uaiêl uí |
While we |
Enquanto nós |
| 12 |
dens âraund zês bedrum |
Dance around this bedroom |
Dançamos em torno deste quarto |
| 13 |
laik uív ounli gát t’ânáit |
Like we’ve only got tonight |
Como se tivessemos só esta noite |
| 14 |
nat âbaut t’u let iú |
Not about to let you |
Não vou deixa-lô ir |
| 15 |
gou ânt’êl zâ mórnên lait |
Go until the morning light |
Até o amanhecer |
| 16 |
iú ken bi mai rôl uârld |
You can be my whole world |
Você pode ser todo o meu mundo |
| 17 |
êf ai ken bi iór sét’âlait |
If I can be your satellite |
Se eu puder ser seu satélite |
| 18 |
lets dens âraund zês bedrum |
Let’s dance around this bedroom |
Vamos dançar em torno deste quarto |
| 19 |
laik t’ânáits áuâr ounli nait |
Like tonight’s our only night |
Como se hoje fosse nossa única noite |
| 20 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dance neste quarto |
| 21 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 22 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dance neste quarto |
| 23 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 24 |
dju iú ríkól |
Do you recall |
Você se lembra |
| 25 |
rau long êt mâst rév bên? |
How long it must have been? |
Quanto tempo deve ter passado? |
| 26 |
sêns êni rûm |
Since any room |
Desde que naquele quarto |
| 27 |
réld ounli iú end mi |
Held only you and me |
Esteve apenas você e eu |
| 28 |
end évri song zét sêngs âbaut êt |
And every song that sings about it |
E cada música cantada sobre isso |
| 29 |
sés zét uí kent lêv uêzaut êt |
Says that we can’t live without it |
Diz que não podemos viver sem alguém |
| 30 |
nau ai nou djâst uat zét ríli mins |
Now I know just what that really means |
Agora eu sei exatamente o que isso realmente significa |
| 31 |
lets lók zâ dór bêrraind âs |
Let’s lock the door behind us |
Vamos tancar a porta atrás de nós |
| 32 |
zêi uont faind âs |
They won’t find us |
Eles não vão encontrar-nos |
| 33 |
mêik zâ rôl uârld uêit |
Make the whole world wait |
Faça o mundo inteiro esperar |
| 34 |
uaiêl uí |
While we |
Enquanto nós |
| 35 |
dens âraund zês bedrum |
Dance around this bedroom |
Dançamos em torno deste quarto |
| 36 |
laik uív ounli gát t’ânáit |
Like we’ve only got tonight |
Como se tivessemos só esta noite |
| 37 |
nat âbaut t’u let iú |
Not about to let you |
Não vou deixa-lô ir |
| 38 |
gou ânt’êl zâ mórnên lait |
Go until the morning light |
Até o amanhecer |
| 39 |
iú ken bi mai rôl uârld |
You can be my whole world |
Você pode ser todo o meu mundo |
| 40 |
êf ai ken bi iór sét’âlait |
If I can be your satellite |
Se eu puder ser seu satélite |
| 41 |
lets dens âraund zês bedrum |
Let’s dance around this bedroom |
Vamos dançar em torno deste quarto |
| 42 |
laik t’ânáit êz áuâr ounli nait |
Like tonight is our only night |
Como se hoje fosse nossa única noite |
| 43 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dance neste quarto |
| 44 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 45 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dance neste quarto |
| 46 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 47 |
dens âraund zâ mûn |
Dance around the moon |
Dance em torno da lua |
| 48 |
iú end ai évri nait |
You and I every night |
Você e eu, todas as noites |
| 49 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dança em volta deste quarto |
| 50 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 51 |
ai kent bêlív zâ deis t’ârnd êntiú íârz |
I can’t believe the days turned into years |
Eu não posso acreditar se transformaram em anos |
| 52 |
ai rêit t’u si zâ mouments dêssâpíâr |
I hate to see the moments disappear |
Eu odeio ver os momentos desaparecerem |
| 53 |
bât t’ânáit zâ send êz st’apên |
But tonight the sand is stopping |
Mas esta noite a areia está parando |
| 54 |
t’eik zâ áuâr glés end dróp êt |
Take the hourglass and drop it |
Tome a ampulheta e solte-a |
| 55 |
sou uí ken stêi |
So we can stay |
Assim, podemos ficar |
| 56 |
ênssaid zês étmâsfíar |
Inside this atmosphere |
Dentro desta atmosfera |
| 57 |
dens âraund zâ mûn |
Dance around the moon |
Dance em torno da lua |
| 58 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 59 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dance neste quarto |
| 60 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 61 |
dens uês mi âraund zâ mûn |
Dance with me around the moon |
Dance comigo ao redor da lua |
| 62 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 63 |
dens âraund zês rûm |
Dance around this room |
Dance neste quarto |
| 64 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 65 |
lets dens âraund zês bedrum |
Let’s dance around this bedroom |
Vamos dançar em torno deste quarto |
| 66 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 67 |
lets dens âraund zês bedrum |
Let’s dance around this bedroom |
Vamos dançar em torno deste quarto |
| 68 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 69 |
lets dens âraund zês bedrum |
Let’s dance around this bedroom |
Vamos dançar em torno deste quarto |
| 70 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
| 71 |
lets dens âraund zês bedrum |
Let’s dance around this bedroom |
Vamos dançar em torno deste quarto |
| 72 |
áiâl bi iór sét’âlait |
I’ll be your satellite |
Eu serei seu satélite |
Facebook Comments