Lush Life – Zara Larsson

Como cantar a música Lush Life – Zara Larsson

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ai lêv mai dei éz êf êt uóz zâ lést I live my day as if it was the last Eu vivo o meu dia como se fosse o último
2 v mai dei éz êf zér uóz nou pést Live my day as if there was no past Vivo o meu dia como se não houvesse passado
3 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
4 dju êt zâ uêi ai uana Do it the way I wanna Faço isso do jeito que eu quiser
5 ié aima dens mai rárt aut t’êl zâ don Yeah I’mma dance my heart out ‘til the dawn Yeah, eu vou dançar sem parar até o amanhecer
6 t ai uont bi dan uenrnên kams But I won’t be done when morning comes Mas eu não terei terminado quando o amanhã vier
7 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
8 gona spend êt laik nou ózâr Gonna spend it like no other Vou aproveitar até o fim
9 êt uóz a krâsh It was a crush Foi uma paixão
10 t ai kûdent kûdent guét ênaf But I couldn’t, couldn’t get enough Mas eu não conseguia, não conseguia ter o suficiente
11 êt uóz a râsh It was a rush Foi precipitado
12 t ai guêiv êt âp But I gave it up Mas eu desisti
13 êt uóz a krâsh It was a crush Foi uma paixão
14 nau ai maitv uent endd t’u mâtch Now I might have went and said too much Agora, eu posso ter ido e falado demais
15 t zéts ól êt uóz But that’s all it was Mas isso foi tudo
16 sou ai guêiv êt âp So I gave it up Então eu desisti
17 ai lêv mai dei éz êf êt uóz zâ lést I live my day as if it was the last Eu vivo o meu dia como se fosse o último
18 v mai dei éz êf zér uóz nou pést Live my day as if there was no past Vivo o meu dia como se não houvesse passado
19 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
20 duên êt zâ uêi ai uana Doing it the way I wanna Faço isso do jeito que eu quiser
21 ié aima dens mai rárt aut t’êl zâ don Yeah I’mma dance my heart out ‘til the dawn Yeah, eu vou dançar sem parar até o amanhecer
22 t ai uont bi dan uenrnên kams But I won’t be done when morning comes Mas eu não terei terminado quando o amanhã vier
23 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
24 gona spend êt laik nou ózâr Gonna spend it like no other Vou aproveitar até o fim
25 êt uóz a krâsh It was a crush Foi uma paixão
26 ai képt seiên aima stêi ên t’âtch I kept saying I’mma stay in touch Eu ficava dizendo que manteria contato
27 t zét sêng uent bâst But that thing went bust Mas tudo foi pros ares
28 sou ai guêiv êt âp So I gave it up Então eu desisti
29 nou trêks nou blâf No tricks, no bluff Sem truques, sem blefes
30 aim djâst bérâr óff uêzaut zêm kâfs I’m just better off without them cuffs Eu estou melhor sem as algemas
31 zâ san uontt on âs Yeah the sun won’t set on us Sim, o Sol não vai se pôr para nós
32 uent lôu uent rai Went low, went high Eu caio e me levanto
33 st’êl uórârz rân drai Still waters run dry Ainda assim, o amor continua acabando
34 gára guétk ên zâ gruv Gotta get back in the groove Tenho que voltar à zona de conforto
35 ai eint évârri I ain’t ever worry Eu não estou preocupada
36 uent lôu uent rai Went low, went high Eu caio e me levanto
37 uat mérârz êz nau What matters is now É o momento que importa
38 guérên raitk ên zâ mûd Getting right back in the mood Voltando ao bom humor
39 ai lêv mai dei éz êf êt uóz zâ lést I live my day as if it was the last Eu vivo o meu dia como se fosse o último
40 v mai dei éz êf zér uóz nou pést Live my day as if there was no past Vivo o meu dia como se não houvesse passado
41 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
42 duên êt zâ uêi ai uana Doing it the way I wanna Faço isso do jeito que eu quiser
43 ié aima dens mai rárt aut t’êl zâ don Yeah I’mma dance my heart out ‘til the dawn Yeah, eu vou dançar sem parar até o amanhecer
44 t ai uont bi dan uenrnên kams But I won’t be done when morning comes Mas eu não terei terminado quando o amanhã vier
45 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
46 gona spend êt laik nou ózâr Gonna spend it like no other Vou aproveitar até o fim
47 nau aiv faund ânâzâr krâsh Now I’ve found another crush Agora eu encontrei outra paixão
48 zâ lâsh laifs guêven mi a râsh The lush life’s given me a rush A vida de luxo me deu adrenalina
49 d uan tchens t’u mêik mi blâsh Had one chance to make me blush Tem uma chance para me encantar
50 sékand t’aim êz uan t’u leit Second time is one too late Não existe uma segunda chance
51 nau aiv faund ânâzâr krâsh Now I’ve found another crush Agora eu encontrei outra paixão
52 zâ lâsh laifs guêven mi a râsh The lush life’s given me a rush A vida de luxo me deu adrenalina
53 d uan tchens t’u mêik mi blâsh Had one chance to make me blush Tem uma chance para me encantar
54 sékand t’aim êz uan t’u leit Second time is one too late Não existe uma segunda chance
55 ai lêv mai dei éz êf êt uóz zâ lést I live my day as if it was the last Eu vivo o meu dia como se fosse o último
56 v mai dei éz êf zér uóz nou pést Live my day as if there was no past Vivo o meu dia como se não houvesse passado
57 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
58 duên êt zâ uêi ai uana Doing it the way I wanna Faço isso do jeito que eu quiser
59 ié aima dens mai rárt aut t’êl zâ don Yeah I’mma dance my heart out ‘til the dawn Yeah, eu vou dançar sem parar até o amanhecer
60 t ai uont bi dan uenrnên kams But I won’t be done when morning comes Mas eu não terei terminado quando o amanhã vier
61 duên êt ól nait ól sâmâr Doing it all night, all summer Faço isso a noite toda, o verão todo
62 gona spend êt laik nou ózâr Gonna spend it like no other Vou aproveitar até o fim
63 nau aiv faund ânâzâr krâsh Now I’ve found another crush Agora eu encontrei outra paixão
64 zâ lâsh laifs guêven mi a râsh The lush life’s given me a rush A vida de luxo me deu adrenalina
65 d uan tchens t’u mêik mi blâsh Had one chance to make me blush Tem uma chance para me encantar
66 sékand t’aim êz uan t’u leit Second time is one too late Não existe uma segunda chance
67 nau aiv faund ânâzâr krâsh Now I’ve found another crush Agora eu encontrei outra paixão
68 zâ lâsh laifs guêven mi a râsh The lush life’s given me a rush A vida de luxo me deu adrenalina
69 d uan tchens t’u mêik mi blâsh Had one chance to make me blush Tem uma chance para me encantar
70 sékand t’aim êz uan t’u leit Second time is one too late Não existe uma segunda chance

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …