Everybody Knows – John Legend

Como cantar a música Everybody Knows – John Legend

Ouça a Versão Original
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 êt guéts rárr évri dei It gets harder every day É mais difícil a cada dia
2 t ai kentm t’u xêik zâ pêin But I can’t seem to shake the pain Mas não consigo ignorar essa dor
3 aim traiên t’u faind zâ uârds t’u sei plíz stêi I’m trying to find the words to say, please stay Eu tento encontrar as palavras para dizer… fique, por favor
4 êts rít’en ól ôuvâr mai feis ai kent It’s written all over my face, I can’t Está escrito no meu rosto
5 fânkxan zâ seim uenr nat ríâr Function the same when you’re not here Não consigo ser o mesmo quando você não está aqui
6 aim kólen iór neim end nou uans zér I’m calling your name and no one’s there Eu chamo seu nome, ninguém responde
7 end ai roup uan dei iú si And I hope one day you’ll see E eu sei que um dia você verá
8 nôubári réz êt ízi Nobody has it easy Que ninguém consegue fácil
9 ai st’êl kent bêlív iú faund sambári niú I still can’t believe you found somebody new Ainda não acredito que você encontrou outra pessoa
10 t ai uêsh iú zâ bést ai gués But I wish you the best, I guess Mas te desejo tudo de bom… eu acho
11 kóz évribari nous ‘cause everybody knows Porque todo mundo sabe
12 zét nôubári ríli nous That nobody really knows Que ninguém tem certeza
13 rau t’u mêik êtrk How to make it work Como fazer dar certo
14 ór rau t’u íz zâ rârt Or how to ease the hurt Ou amenizar a dor
15 vrd êt ól bifór We’ve heard it all before Já ouvimos isso antes
16 zét évribari nous That everybody knows Todo mundo sabe
17 rau t’u mêik êt rait How to make it right Como consertar tudo
18 ai uêsh uí guêiv êt uanr trai I wish we gave it one more try Quero que tenhamos mais uma chance
19 uanr trai One more try Mais uma chance
20 uanr trai One more try Mais uma chance
21 kóz évribari nous bât nôubári ríli nous ‘cause everybody knows, but nobody really knows Porque todo mundo sabe mas ninguém tem certeza
22 ai dontr uat zâ pípâl sei I don’t care what the people say Eu não me importo com o que dizem
23 zér prábâbli lounli eniuêi They’re probably lonely anyway Eles causaram tudo isso mesmo
24 beibi dont fêl âprds rí-séd xi-séd Baby don’t fill up your head with he-said, she-said Amor, não esquente a cabeça com o que ele ou ela diz
25 êt sims laik iú djâst dont nou It seems like you just don’t know Parece que você não entende
26 zâ rêidiôus on iú t’únên mi aut The radio’s on, you tuning me out O rádio ligado, você nem me ouve
27 aim traiên t’u spíkr t’ârn mi daun I’m trying to speak, you’re turning me down Eu tento falar, você me ignora
28 end ai roup uan dei iú si And I hope one day you’ll see E eu sei que um dia você verá
29 nôubári réz êt ízi Nobody has it easy Que ninguém consegue fácil
30 ai st’êl kent bêlív iú faund sambári niú I still can’t believe you found somebody new Ainda não acredito que você encontrou outra pessoa
31 t ai uêsh iú zâ bést ai gués But I wish you the best, I guess Mas te desejo tudo de bom… eu acho
32 kóz évribari nous zét nôubári ríli nous ‘cause everybody knows, that nobody really knows Porque todo mundo sabe Que ninguém tem certeza
33 rau t’u mêik êtrk ór rau t’u íz zâ rârt How to make it work, or how to ease the hurt Como fazer dar certo Ou amenizar a dor
34 vrd êt ól bifór zét évribari nous We’ve heard it all before, that everybody knows Já ouvimos isso antes, todo mundo sabe
35 rau t’u mêik êt rait ai uêsh uí guêiv êt uanr trai How to make it right, I wish we gave it one more try Como consertar tudo. Quero que tenhamos mais uma chance
36 uanr trai One more try Mais uma chance
37 uanr trai One more try Mais uma chance
38 uanr trai One more try Mais uma chance
39 kóz évribari nous bât nôubári ríli nous ‘cause everybody knows, but nobody really knows Porque todo mundo sabe mas ninguém tem certeza
40 ôu ai uêsh iúd andârstend Oh I wish you’d understand Quero tanto que você entenda
41 ôu djâst en órdri men Oh, just an ordinary man Apenas um homem simples
42 lêssandv noun Listen we’d have known Queria que soubéssemos
43 évribari nous bât nôubári ríli nous Everybody knows, but nobody really knows Que todo mundo sabe Mas ninguém tem certeza
44 end ai nou uan dei iú si nôubári réz êt ízi And I know one day you’ll see, nobody has it easy E eu sei que um dia você verá que ninguém consegue Fácil
45 ai st’êl kent bêlív iú faund sambári niú I still can’t believe you found somebody new Ainda não acredito que você encontrou outra pessoa
46 ai uêsh iú zâ bést ai gués I wish you the best, I guess Mas te desejo tudo de bom… eu acho
47 kóz évribari nous zét nôubári ríli nous ‘cause everybody knows, that nobody really knows Porque todo mundo sabe Que ninguém tem certeza
48 rau t’u mêik êtrk ór rau t’u íz zâ rârt How to make it work, or how to ease the hurt Como fazer dar certo Ou amenizar a dor
49 vrd êt ól bifór zét évribari nous We’ve heard it all before, that everybody knows Já ouvimos isso antes, todo mundo sabe
50 rau t’u mêik êt rait ai uêsh uí guêiv êt uanr trai How to make it right, I wish we gave it one more try Como consertar tudo, quero que tenhamos mais uma chance
51 uanr trai One more try Mais uma chance
52 uanr trai One more try Mais uma chance
53 uanr trai One more try Mais uma chance
54 kóz évribari nous ‘cause everybody knows Porque todo mundo sabe
55 t nôubári ríli nous But nobody really knows Mas ninguém tem certeza

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …