| 1 |
iôr a part t’aim lóvâr end a fûl t’aim frend |
You’re a part time lover and a full time friend |
Você é parte do tempo amante e todo o tempo amigo |
| 2 |
zâ manki on iôr bék êz zâ lêitâst trend |
The monkey on you’re back is the latest trend |
O macaco nas suas costas é a ultima moda |
| 3 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 4 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 5 |
ai kês iú on zâ brein ên zâ xédou óv a trein |
I kiss you on the brain in the shadow of a train |
Eu te beijo na cabeça na sombra de um trem |
| 6 |
ai kês iú ól stári aid mai báris suênguên from |
I kiss you all starry eyed, my body’s swinging from |
Eu te beijo com meus olhos brilhando, meu corpo está balançando |
| 7 |
said t’u said |
side to side |
De um lado para o outro |
| 8 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 9 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 10 |
ríâr êz zâ tchârtch end ríâr êz zâ stipâl |
Here is the church and here is the steeple |
Aqui está a igreja e aqui está o campanário |
| 11 |
uí xâr ar kiut fór t’u âgli pípâl |
We sure are cute for two ugly people |
Nós certamente somos bonitinhos para duas pessoas feias |
| 12 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 13 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 14 |
zâ pébâls fârguêv mi zâ triz fârguêv mi |
The pebbles forgive me, the trees forgive me |
Os pedregulhos me perdoaram, as arvores me perdoaram |
| 15 |
sou uai kent iú fârguêv mi? |
So why can’t, you forgive me? |
Então porque você não pode me perdoar? |
| 16 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 17 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 18 |
ai uêl faind mai nísh ên iór kar |
I will find my niche in your car |
Eu vou achar meu nicho no seu carro |
| 19 |
uês mai em pi srí di vi di râmpâl-pékt guêt’ar |
With my Mp3 Dvd rumple-packed guitar |
Com meu Mp3, meu Dvd e minha guitarra de pacote enrugado |
| 20 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 21 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 22 |
âp âp daun daun léft rait léft rait bi a start |
Up up down down left right left right B A Start |
Cima cima baixo baixo esquerda direita esquerda direita B A Start |
| 23 |
djâst bikóz uí iúz tchíts |
Just because we use cheats |
Só porque nós usamos códigos |
| 24 |
dâzânt min uíâr nat smart |
Doesn’t mean we’re not smart |
Não significa que não somos espertos |
| 25 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 26 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 27 |
iú ar ól uêiz traiên t’u kíp êt ríâl |
You are always trying to keep it real |
Você sempre está tentando manter isso real |
| 28 |
aim ên lóv uês rau iú fíl |
I’m in love with how you feel |
Eu estou apaixonado por como você sente |
| 29 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 30 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 31 |
uí bôus rév xaini répi fêts óv reidj |
We both have shiny happy fits of rage |
Nós dois temos felizes e brilhantes crises de raiva |
| 32 |
iú uant mór fens ai uant mór stêidj |
You want more fans, I want more stage |
Você quer mais fãs, eu quero mais palco |
| 33 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 34 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 35 |
dan kirrôutê uóz a stiâl draivên men |
Don Quijote was a steel driving man |
Dom quixote era um condutor de aço |
| 36 |
mai neim êz édam aim iór bêgâst fên |
My name is Adam, I’m your biggest fan |
Meu nome é adam, eu sou seu maior fã |
| 37 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 38 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 39 |
skuêntcht âp iór feis end dêd a dens |
Squinched up your face and did a dance |
Levantei sua cabeça e fiz uma dança |
| 40 |
iú xûk a lêrâl t’ârd |
You shook a little turd |
Você tirou uma sujeira |
| 41 |
aut óv zâ bárâm óv iór pénts |
Out of the bottom of your pants |
Fora da parte de trás de sua calça |
| 42 |
ai dont si uát eniuan ken si ên eniuan els |
I don’t see what anyone can see, in anyone else |
Eu não vejo o que qualquer um que pode ver, em outro qualquer |
| 43 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
| 44 |
bât iú |
But you |
Exceto em você |
Facebook Comments