| 1 |
aiv bên lêven uês dévâls end endjâls endjâls endjâls |
I’ve been living with devils and angels, angels, angels |
tenho vivido com demônios e anjos, anjos, anjos |
| 2 |
riâlaiz uí uâr nat ên zâ seim bôut |
Realize we were not in the same boat, |
Perceba que não estávamos no mesmo barco, |
| 3 |
seim bôut ié |
same boat, yeah |
mesmo barco, sim |
| 4 |
kêls mi rau iú lóv mi zên iú |
Kills me, how you love me then you |
Me mata, como você me ama, então você |
| 5 |
kât mi daun áiâl dju zâ seim |
Cut me down, I’ll do the same |
Corte-me, eu vou fazer o mesmo |
| 6 |
uí bên lêven laik endjâls end dévâls dévâls |
We been living like angels and devils, devils |
temos vivido como anjos e demônios, demônios |
| 7 |
aim lâvên zâ pêin |
I’m loving the pain |
Estou amando a dor |
| 8 |
ai névâr uana lêv uêzaut êt |
I never wanna live without it |
Eu nunca quero viver sem ele |
| 9 |
sou uai dju ai trai? |
So why do I try? |
Então, por que eu tento? |
| 10 |
iú draiv mi ênssêin |
You drive me insane |
Você me deixa louca |
| 11 |
nau uíâr skrímên djâst t’u si rûz láudâr |
Now we’re screaming just to see who’s louder |
Agora estamos gritando só para ver quem é mais alto |
| 12 |
sou uai dju ai trai? |
So why do I try? |
Então, por que eu tento? |
| 13 |
iú gát mi laik |
You got me like |
Você me tem como |
| 14 |
iú end ai ridêfain biên lâv sêk |
You and I redefine being lovesick, |
Você e eu redefinimos estar apaixonados, |
| 15 |
lâv sêk lâv sêk |
lovesick, lovesick |
apaixonados, apaixonados |
| 16 |
sru êt ól iú kûd st’êl mêik mai rárt skêp |
Through it all, you could still make my heart skip, |
Através de tudo isso, você ainda poderia fazer o meu coração saltar, |
| 17 |
rárt skêp ôu ié |
heart skip, oh yeah |
coração saltar, oh sim |
| 18 |
ívân uen iôr iélên ét mi |
Even when you’re yelling at me |
Mesmo quando você está gritando comigo |
| 19 |
ai st’êl sênk iôr bíurêfâl |
I still think you’re beautiful |
Eu ainda acho que você é lindo |
| 20 |
sru êt ól iú kûd st’êl mêik mai rárt skêp |
Through it all you could still make my heart skip, |
Através de tudo isso você ainda poderia fazer o meu coração saltar, |
| 21 |
rárt skêp |
heart skip |
coração saltar |
| 22 |
aim lâvên zâ pêin |
I’m loving the pain |
Estou amando a dor |
| 23 |
ai névâr uana lêv uêzaut êt |
I never wanna live without it |
Eu nunca quero viver sem ele |
| 24 |
sou uai dju ai trai? |
So why do I try? |
Então, por que eu tento? |
| 25 |
iú draiv mi ênssêin |
You drive me insane |
Você me deixa louca |
| 26 |
nau uíâr skrímên djâst t’u si rûz láudâr |
Now we’re screaming just to see who’s louder |
Agora estamos gritando só para ver quem é mais alto |
| 27 |
sou uai dju ai trai? |
So why do I try? |
Então, por que eu tento? |
| 28 |
iú gát mi laik |
You got me like |
Você me tem como |
| 29 |
ôu beibi lûk ét âs |
Oh baby, look at us |
Oh baby, olhe para nós |
| 30 |
uí bên lêven laik endjâls lêven laik dévâls |
We been living like angels, living like devils |
temos vivido como anjos, vivendo como demônios |
| 31 |
ôu beibi lûk ét âs |
Oh baby, look at us |
Oh baby, olhe para nós |
| 32 |
uí bên lâvên laik endjâls lâvên laik dévâls |
We been loving like angels, loving like devils |
temos amado como anjos, amando como demônios |
| 33 |
ôu beibi lûk ét âs |
Oh baby, look at us |
Oh baby, olhe para nós |
| 34 |
uí bên lêven laik endjâls lêven laik dévâls |
We been living like angels, living like devils |
temos vivido como anjos, vivendo como demônios |
| 35 |
ôu beibi lûk ét âs |
Oh baby, look at us |
Oh baby, olhe para nós |
| 36 |
uí bên lâvên laik endjâls |
We been loving like angels, |
temos amado como anjos, |
| 37 |
lâvên laik dévâls ôu beibi lûk |
loving like devils, oh baby, look |
amando como demônios, oh baby, olhar |
| 38 |
aim lâvên zâ pêin |
I’m loving the pain |
Estou amando a dor |
| 39 |
ai névâr uana lêv uêzaut êt |
I never wanna live without it |
Eu nunca quero viver sem ele |
| 40 |
sou uai dju ai trai? (dju ai trai) |
So why do I try? (do I try) |
Então, por que eu tento? (Eu tento) |
| 41 |
iú draiv mi ênssêin |
You drive me insane |
Você me deixa louca |
| 42 |
nau uíâr skrímên djâst t’u si rûz láudâr |
Now we’re screaming just to see who’s louder |
Agora estamos gritando só para ver quem é mais alto |
| 43 |
sou uai dju ai trai? |
So why do I try? |
Então, por que eu tento? |
| 44 |
iú gát mi laik |
You got me like |
Você me tem como |
Facebook Comments