| 1 |
kât oupen mai rárt rait ét zâ skár |
Cut open my heart right at the scar |
Corte meu coração direito pela cicatriz |
| 2 |
end lussân âp |
And loosen up |
E solte-se |
| 3 |
gona dju uát aim t’old gou uér aim t’old |
Gonna do what I’m told go where I’m told |
Vou fazer e ir pra onde me mandam |
| 4 |
end lussân âp |
And loosen up |
E solte-se |
| 5 |
t’eik a xat ên zâ rein uan fór zâ pêin |
Take a shot in the rain one for the pain |
Tome um tiro na chuva para a dor |
| 6 |
end lussân âp |
And loosen up |
E solte-se |
| 7 |
ai traid ól zâ uêi |
I tried all the way |
Eu tentei todo o caminho |
| 8 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 9 |
ôu êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
Oh, It’s all better now, It’s all better now |
Oh, está tudo melhor agora, tudo melhor agora |
| 10 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 11 |
gouên t’u sóften zâ blou sóften zâ blou |
Going to soften the blow, soften the blow |
suavize o golpe, suavize o golpe |
| 12 |
end guêv êt âp |
And give it up |
E desista |
| 13 |
ai só zâ sârpraiz zâ lûk ên iór aiz |
I saw the surprise, the look in your eyes |
Eu vi a surpresa, o olhar em seus olhos |
| 14 |
end guêiv êt âp |
And gave it up |
E desistiu |
| 15 |
gona bi ru ai em bi ru ai em |
Gonna be who I am, be who I am |
Vou ser quem eu sou, ser quem eu sou |
| 16 |
end guêv êt âp |
And give it up |
E desistir |
| 17 |
ai traid ól zâ uêi |
I tried all the way |
Eu tentei todo o caminho |
| 18 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 19 |
êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
It’s all better now, It’s all better now |
está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 20 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 21 |
ôu êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
Oh, It’s all better now, It’s all better now |
Oh, está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 22 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 23 |
ôu êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
Oh, It’s all better now, It’s all better now |
Oh, está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 24 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 25 |
êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
It’s all better now, It’s all better now |
está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 26 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 27 |
ôu êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
Oh, It’s all better now, It’s all better now |
Oh, está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 28 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 29 |
ôu êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
Oh, It’s all better now, It’s all better now |
Oh, está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 30 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
| 31 |
ôu êts ól bérâr nau êts ól bérâr nau |
Oh, It’s all better now, It’s all better now |
Oh, está tudo melhor agora, está tudo melhor agora |
| 32 |
uêit fór mi uêit fór mi |
Wait for me, wait for me |
Espere por mim, espere por mim |
Facebook Comments