Surprise Surprise – Celine Dion

Como cantar a música Surprise Surprise – Celine Dion

Ouça a Versão Original Surprise Surprise – Celine Dion
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 rpraiz sârpraiz Surprise surprise Surpresa Surpresa
2 ai t’old iú lais I told you lies Te contei mentiras
3 ai sót zâ trus ûdt iú fri I thought the truth would set you free Pensei que a verdade te libertaria
4 rpraiz sârpraiz Surprise surprise Surpresa surpresa
5 êt êzent ól és êt sims It isn’t all as it seems Não é tudo como parece
6 t ru niú iúd uêik âp fromr dríms But who knew you’d wake up from your dreams Mas quem saberia que você acordaria de seus sonhos
7 êf ai t’old iú maissélf If I told you myself Se eu te contasse sobre mim mesma
8 kûrâv seivdzâ rél Could’ve saved you the hell Poderia ter te salvado do inferno
9 nau lûk rûz sóri Now look who’s sorry Agora olhe quem esta arrependida
10 d aim sou sóri God I’m so sorry Deus, estou tão arrependida
11 êt uóz névâr zâ rait t’aim It was never the right time Nunca era a hora certa
12 ai gués êts dju ór dai I guess it’s do or die Eu acho que é dizer ou morrer
13 djâst uensênkvt mi figârd aut Just when you think you’ve got me figured out Justo quando você achou que me compreendia
14 djâst uensênk iú nou mi uél Just when you think you know me well Justo quando você achou que me conhecia bem
15 beibi iúvrli ívân brouk zâ ais Baby you’ve barely even broke the ice Baby você mal quebrou o gelo
16 mai rêvâr rans uaid endr nat ên sait My river runs wide and you’re not in sight Meu rio corre largamente, você não está à vista
17 tr kloussâr zen iú uâr t’ânáit But you’re closer than you were tonight Mas você está mais perto do que estava hoje à noite
18 aim a kâmilian I’m a chameleon Eu sou um camaleão
19 end évri spóts ráidên mai skárz And every spots hiding my scars E cada mancha esta escondendo minhas cicatrizes
20 t ai uêl sârvaiv But I will survive Mas eu vou sobreviver
21 kóz áiâl ounli let iú ên Cause I’ll only let you in Porque eu só deixei você entrar
22 uen ai ken bi xâr óv ru iú ar When I can be sure of who you are Quando eu tive certeza de quem era você
23 iú ken kól êt a guêim You can call it a game E você chama isso de jogo
24 t êts mi plêiên seif But it’s me playing safe Mas sou eu jogando cautelosamente
25 d zéts sou sóri God that’s so sorry E Deus, estou tão arrependida
26 aim djâstri I’m just sorry Apenas tão arrependida
27 t ken ai sei What can I say O que eu posso dizer
28 êts rard traiên t’u stêi âlaiv It’s hard trying to stay alive É difícil tentar sobreviver
29 djâst uensênkvt mi figârd aut Just when you think you’ve got me figured out Justo quando você achou que me compreendia
30 djâst uensênk iú nou mi uél Just when you think you know me well Justo quando você achou que me conhecia bem
31 beibi iúvrli ívân brouk zâ ais Baby you’ve barely even broke the ice Baby você mal quebrou o gelo
32 mai rêvâr rans uaid endr nat ên sait My river runs wide and you’re not in sight Meu rio corre largamente, você não está à vista
33 tr kloussâr zen iú uâr t’ânáit But you’re closer than you were tonight Mas você está mais perto do que estava hoje à noite
34 end êts ênr aiz And It’s in your eyes E está dentro de seus olhos
35 zét êts ól órsên That it’s all or nothing É tudo ou nada
36 t ai kent dêsgaiz What I can’t disguise O que eu não posso disfarçar
37 êz zétr on t’u samsên Is that you’re on to something É que você vai fazer algo
38 êf ai let maissélf gou if I let myself go Vou desistir de mim
39 uêl iú st’êl uant mi Will you still want me Você ainda vai me querer
40 uêl ai bi inâf Will I be enough Eu serei suficiente
41 zâ fíâr óv zét ronts mi The fear of that haunts me Pra preencher aquele espaço ferido
42 kóz uát êf iú uók âuêi Cause what if you walk away Mas e se você for embora
43 djâst uensênkvt mi figârd aut Just when you think you’ve got me figured out Justo quando você achou que me compreendia
44 djâst uensênk iú nou mi uél Just when you think you know me well Justo quando você achou que me conhecia bem
45 beibi iúvrli ívân brouk zâ ais Baby you’ve barely even broke the ice Baby você mal quebrou o gelo
46 mai rêvâr rans uaid endr nat nat ên sait My river runs wide and you’re not not in sight Meu rio corre largamente, você não está à vista
47 tr kloussâr zen iú uâr t’ânáit But you’re closer than you were tonight Mas você está mais perto do que estava hoje à noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …