| 1 |
ai névâr uên fârst pleis |
I never win first place |
Nunca ganho em primeiro lugar |
| 2 |
ai dont sâpórt zâ tim |
I don’t support the team |
Eu não torço pro meu time |
| 3 |
ai kent t’eik dêrékxan |
I can’t take direction |
Eu não posso assumir a direção |
| 4 |
end mai saks ar névâr klín |
And my socks are never clean |
E as minha meias nunca estão limpas |
| 5 |
títchârs dêited mi |
Teachers dated me |
Professores saíam comigo |
| 6 |
mai pérânts rêitâd mi |
My parents hated me |
Meus pais me odiavam |
| 7 |
ai uóz ól uêis ên a fait |
I was always in a fight |
Eu estava sempre em uma briga |
| 8 |
kóz ai kent dju násên rait |
Cause I can’t do nothing right |
Porque eu não faço nada certo |
| 9 |
évridei ai fait a uór âguenst zâ mêrâr |
Everyday I fight a war against the mirror |
Todo dia eu tenho uma guerra contra o espelho |
| 10 |
kent t’eik zâ pârssan stérên bék ét mi |
Can’t take the person staring back at me |
Eu não posso aguentar a pessoa que me encara de volta |
| 11 |
aim a rézârd t’u maissélf |
I’m a hazard to myself |
Eu sou um perigo pra mim |
| 12 |
dont let mi guét mi |
Don’t let me get me |
Não quero ser eu mesma |
| 13 |
aim mai oun uôrst énâmi |
I’m my own worst enemy |
Eu sou o meu pior inimigo |
| 14 |
êts béd uen iú ânói iórsself |
It’s bad when you annoy yourself |
É ruim quando você irrita a si mesmo |
| 15 |
sou êrêt’êit’en |
So irritating |
Tão irritante! |
| 16 |
dont uana bi mai frend nou mór |
Don’t wanna be my friend no more |
Não quero mais ser minha amiga |
| 17 |
ai uana bi sambári els |
I wanna be somebody else |
Eu quero ser qualquer outra pessoa |
| 18 |
ai uana bi sambári els |
I wanna be somebody else |
Eu quero ser qualquer outra pessoa |
| 19 |
el êi t’old mi |
LA told me |
LA me disse |
| 20 |
iú bi a póp star |
You’ll be a pop star |
Você vai ser uma pop star |
| 21 |
ól iú rév t’u tchêindj |
All you have to change |
Tudo o que você tem que mudar |
| 22 |
êz évrisêng iú ar |
Is everything you are |
É tudo que você é |
| 23 |
t’áiârd t’u bi kampérd |
Tired to be compared |
Cansada de ser comparada |
| 24 |
t’u dem brêtni spíârz |
To damn Britney Spears |
Com a maldita da Britney Spears |
| 25 |
xis sou prêri |
She’s so pretty |
Ela é tão “fofa” |
| 26 |
zét djâst eint mi |
That just ain’t me |
E eu não sou assim |
| 27 |
sou dókt’âr dókt’âr uont iú plíz prêskraib samsên |
So, doctor, doctor won’t you please prescribe something |
Então, doutor, doutor, por favor me receite alguma coisa |
| 28 |
a dei ên zâ laif óv samuan els? |
A day in the life of someone else? |
Um dia na vida de qualquer outra pessoa |
| 29 |
kâz aim a rézârd t’u maissélf |
Cuz I’m a hazard to myself |
Pois, Eu sou um perigo pra mim |
| 30 |
dont let mi guét mi |
Don’t let me get me |
Não quero ser eu mesma |
| 31 |
aim mai oun uôrst énâmi |
I’m my own worst enemy |
Eu sou o meu pior inimigo |
| 32 |
êts béd uen iú ânói iórsself |
It’s bad when you annoy yourself |
É ruim quando você irrita a si mesmo |
| 33 |
sou êrêt’êit’en |
So irritating |
Tão irritante! |
| 34 |
dont uana bi mai frend nou mór |
Don’t wanna be my friend no more |
Não quero mais ser minha amiga |
| 35 |
ai uana bi sambári els |
I wanna be somebody else |
Eu quero ser qualquer outra pessoa |
| 36 |
dont let mi guét mi |
Don’t let me get me |
Não quero ser eu mesma |
| 37 |
aim mai oun uôrst énâmi |
I’m my own worst enemy |
Eu sou o meu pior inimigo |
| 38 |
êts béd uen iú ânói iórsself |
Its bad when you annoy yourself |
É ruim quando você irrita a si mesmo |
| 39 |
sou êrêt’êit’en |
So irritating |
Tão irritante! |
| 40 |
dont uana bi mai frend nou mór |
Don’t wanna be my friend no more |
Não quero mais ser minha amiga |
| 41 |
ai uana bi sambári els |
I wanna be somebody else |
Eu quero ser qualquer outra pessoa |
| 42 |
dókt’âr dókt’âr uont iú plíz prêskraib samsên |
Doctor, doctor won’t you please prescribe something |
Então, doutor, doutor, por favor me receite alguma coisa |
| 43 |
a dei ên zâ laif óv samuan els? |
A day in the life of someone else? |
Um dia na vida de qualquer outra pessoa |
| 44 |
dont let mi guét mi |
Don’t let me get me |
Não quero ser eu mesma |
| 45 |
dont let mi guét mi |
Don’t let me get me |
Não quero ser eu mesma |
| 46 |
aim mai oun uôrst énâmi |
I’m my own worst enemy |
Eu sou o meu pior inimigo |
| 47 |
êts béd uen iú ânói iórsself |
Its bad when you annoy yourself |
É ruim quando você irrita a si mesmo |
| 48 |
sou êrêt’êit’en |
So irritating |
Tão irritante! |
| 49 |
dont uana bi mai frend nou mór |
Don’t wanna be my friend no more |
Não quero mais ser minha amiga |
| 50 |
ai uana bi sambári els |
I wanna be somebody else |
Eu quero ser qualquer outra pessoa |
Facebook Comments