Prison Song – System of a Down

Como cantar a música Prison Song – System of a Down

Ouça a Versão Original Prison Song – System of a Down instrumental” exact=”true” max=”1″]
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
2 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
3 fálôuen zâ raits muvments Following the rights movements Seguindo os movimentos certos
4 iú klémpt onsr áiârn fêsts You clamped on with your iron fists Você se segura com seu punho de ferro
5 drâgs bikeim kanvíniantli Drugs became conveniently As drogas se tornam convenientes
6 âvêlâbâl fór ól zâ kêds Available for all the kids Disponível para todas crianças
7 fálôuen zâ raits muvments Following the rights movements Seguindo os movimentos certos
8 iú klémpt onsr áiârn fêsts You clamped on with your iron fists Você se segura com seu punho de ferro
9 drâgs bikeim kanvíniantli Drugs became conveniently As drogas se tornam convenientes
10 âvêlâbâl fór ól zâ kêds Available for all the kids Disponível para todas crianças
11 ai bai mai krek mai smék mai bêtch I buy my crack, my smack, my bitch Eu compro meu crack, eu beijo minha prostituta
12 rait ríâr ên róli ûd right here in Hollywood bem aqui em Hollywood
13 niârli t’u mêlian amérêkens ar enkárssârêit’êd Nearly 2 million Americans are incarcerated Mais ou menos 2 milhões de americanos
14 ên zâ prêzan sêstam prêzan sêstam In the prison system, prison system Estão presos no sistema carcerário, sistema carcerário
15 prêzan sêstam óv zâ iú es Prison system of the US Sistema carcerário dos EUA
16 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
17 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
18 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
19 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
20 (fór iú end mi t’u lêv ên) (for you and me to live in) (para você e eu vivermos nela)
21 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
22 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
23 ânâzâr prêzan sêstam (fór iú end mi t’u lêv ên) Another prison system (for you and me to live in) Outro sistema carcerário (para você e eu)
24 máinâr drâg âféndârs fêl iór prêzans Minor drug offenders fill your prisons A minoria dos pecadores drogados enchem as suas prisões
25 iú dont ívân flêntch You don’t even flinch Você nem hesita
26 ól áuâr t’éksses pêien fórrrs All our taxes paying for your wars Todos os nossos impostos pagam as suas guerras
27 âguenst zâ niú nanrêtch Against the new non-rich Contratos novos não-ricos
28 máinâr drâg âféndârs fêl iór prêzans Minor drug offenders fill your prisons A minoria dos pecadores drogados enchem as suas prisões
29 iú dont ívân flêntch You don’t even flinch Você nem hesita
30 ól áuâr t’éksses pêien fórrrs All our taxes paying for your wars Todos os nossos impostos pagam as suas guerras
31 âguenst zâ niú nanrêtch Against the new non-rich Contratos novos não-ricos
32 ai bai mai krek mai smék mai bêtch I buy my crack, my smack, my bitch Eu compro meu crack, eu beijo minha prostituta
33 rait ríâr ên róli ûd right here in Hollywood bem aqui em Hollywood
34 zâ pârssént’êdj óv amérêkens ên zâ prêzan sêstam The percentage of Americans in the prison system A porcentagem de americanos no sistema carcerário
35 prêzan sêstam réz dâbâld sêns naint’in êiti faiv Prison system, has doubled since 1985 Sistema carcerário, dobrou desde 1985
36 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
37 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
38 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
39 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
40 (fór iú end mi t’u lêv ên) (for you and me to live in) (para você e eu vivermos nela)
41 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
42 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
43 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
44 (t’u iú end mi) (to you and me) (para você e eu)
45 r iú end ai fór iú end ai For you and I, for you and I Para você e eu, para você e eu, para você e eu
46 r iú end ai for you and I Para você e eu
47 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
48 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
49 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
50 r iú end mi For you and me Para você e eu
51 ôu beibi iú end mi Oh baby, you and me Oh querida, para você e eu
52 ól rissârtch endkssesfâl drâg pólâssi xou All research and successful drug policy show Todas as pesquisas e a polícia de drogas mostram
53 zét tritmentd bi ênkrist That treatment should be increased Que o tratamento deveria aumentar
54 end ló enfórsmant dêkríst And law enforcement decreased E as violentas leis diminuirem
55 uaiêl âbólêxên méndât’óri mênêmam sent’ansses While abolishing mandatory minimum sentences Enquanto anulam as sentenças minimas obrigatórias
56 ól rissârtch endkssesfâl drâg pólâssi xou All research and successful drug policy show Todas as pesquisas e a polícia de drogas mostram
57 zét tritmentd bi ênkrist That treatment should be increased Que o tratamento deveria aumentar
58 end ló enfórsmant dêkríst And law enforcement decreased E as violentas leis diminuirem
59 uaiêl âbólêxên méndât’óri mênêmam sent’ansses While abolishing mandatory minimum sentences Enquanto anulam as sentenças minimas obrigatórias
60 iúrâláizên drâgs t’u pêi fór síkretrs âraund zâ uârld Utilizing drugs to pay for secret wars around the world Utilizando drogas para pagar as guerras secretas no mundo
61 drâgs ar nau iór glôubâl pólâssi Drugs are now your global policy As drogas agora são sua politica global
62 si nau iú pâlís zâ gloub See now you police the globe Agora você regula o globo
63 ai bai mai krek mai smék mai bêtch I buy my crack, my smack, my bitch Eu compro meu crack, eu beijo minha prostituta
64 rait ríâr ên róli ûd right here in Hollywood bem aqui em Hollywood
65 drâg mâni êz iúzd t’u rêg êlékxans Drug money is used to rig elections O dinheiro das drogas são usados para as eleições
66 end trein brút’âl kórrêt spánssârd And train brutal corporate sponsored E ensinam as brutais corporacões responsáveis
67 kt’êit’ârs âraund zâ uârld Dictators around the world Ditadores em todo o mundo
68 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
69 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
70 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
71 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
72 (t’u iú end mi t’u lêv ên) (to you and me to live in) (para você e eu vivermos nela)
73 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
74 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
75 ânâzâr prêzan sêstam Another prison system Outro sistema carcerário
76 (fór iú end mi) (for you and me) (para você e eu)
77 r iú end ai fór iú end ai fór iú end ai For you and I, for you and I, for you and I Para você e eu, para você e eu
78 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
79 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
80 zêr traiên t’u bíld a prêzan They’re trying to build a prison Eles estão tentando construir uma prisão
81 r iú end mi For you and me Para você e eu
82 ôu beibi iú end mi Oh baby, you and me Oh querida, para você e eu

Facebook Comments

Veja Também

Goddess – Iggy Azalea

Como cantar a música Goddess – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Goddess – Iggy …

Sally Walker – Iggy Azalea

Como cantar a música Sally Walker – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Sally Walker …

Started – Iggy Azalea

Como cantar a música Started – Iggy Azalea Ouça a Versão Original Started – Iggy …

You – Jacquees

Como cantar a música You – Jacquees Ouça a Versão Original You – Jacquees Selecione …