| 1 |
ai kent rân enimór |
I can’t run anymore |
Eu não consigo mais fugir |
| 2 |
ai fól bifór iú |
I fall before you |
Eu caio diante de você |
| 3 |
ríâr ai em |
Here I am |
Aqui estou |
| 4 |
ai rév násên léft |
I have nothing left |
Eu não tenho mais nada |
| 5 |
zou aiv traid t’u fârguét |
Though I’ve tried to forget |
Apesar de ter tentado esquecer |
| 6 |
iôr ól zét ai em |
You’re all that I am |
Você é tudo o que sou |
| 7 |
t’eik mi roum |
Take me home |
Leve-me pra casa |
| 8 |
aim sru fait’ên êt |
I’m through fighting it |
Estou lutando por isso |
| 9 |
brouken |
Broken |
Quebrada |
| 10 |
láiflâs |
Lifeless |
Sem vida |
| 11 |
ai guêv âp |
I give up |
Eu desisto |
| 12 |
iôr mai ounli strêngs |
You’re my only strength |
Você é minha única força |
| 13 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 14 |
ai kent gou on |
I can’t go on |
Eu não consigo seguir em frente |
| 15 |
enimór |
Anymore |
Não mais |
| 16 |
évâr âguén |
Ever again |
nunca mais |
| 17 |
mai ounli roup |
My only hope |
Minha única esperança |
| 18 |
(ól zâ t’aims aiv traid) |
(All the times I’ve tried) |
(Todas às vezes que eu tentei) |
| 19 |
mai ounli pís |
My only peace |
Minha única paz |
| 20 |
(t’u uók âuêi from iú) |
(To walk away from you) |
(Fugir de você) |
| 21 |
mai ounli djói |
My only joy |
Minha única alegria |
| 22 |
mai ounli strêngs |
My only strength |
Minha única força |
| 23 |
(ai fól ênt’u iór âbáunden greis) |
(I fall into your abounding grace) |
(Eu caí em sua abundante graça) |
| 24 |
mai ounli páuâr |
My only power |
Meu único poder |
| 25 |
mai ounli laif |
My only life |
Minha única vida |
| 26 |
(end lóv êz uér ai em) |
(And love is where I am) |
(e o amor estava onde eu estive) |
| 27 |
mai ounli lóv |
My only love |
Meu único amor |
| 28 |
ai kent rân enimór |
I can’t run anymore |
Eu não consigo mais fugir |
| 29 |
ai guêv maissélf t’u iú |
I give myself to you |
Eu me dou para você |
| 30 |
aim sóri |
I’m sorry |
Eu sinto muito |
| 31 |
aim sóri |
I’m sorry |
Eu sinto muito |
| 32 |
ên ól mai bêrârnés |
In all my bitterness |
Em toda minha amargura |
| 33 |
ai êgnórd |
I ignored |
Eu ignorei |
| 34 |
ól zéts ríâl end trû |
All that’s real and true |
Tudo o que era real e verdadeiro |
| 35 |
ól ai níd êz iú |
All I need is you |
Tudo que eu preciso é você |
| 36 |
uen nait fóls on mi |
When night falls on me |
Quando a noite cai sobre mim |
| 37 |
al nat klouz mai aiz |
I’ll not close my eyes |
Eu não consigo mais fechar meus olhos |
| 38 |
aim t’u âlaiv |
I’m too alive |
Estou muito viva |
| 39 |
end iôr t’u strong |
And you’re too strong |
E você está muito forte |
| 40 |
ai kent lai enimór |
I can’t lie anymore |
Eu não consigo mentir mais |
| 41 |
ai fól daun bifór iú |
I fall down before you |
Eu caio diante de você |
| 42 |
aim sóri |
I’m sorry |
Eu sinto muito |
| 43 |
aim sóri |
I’m sorry |
Eu sinto muito |
| 44 |
mai ounli roup |
My only hope |
Minha única esperança |
| 45 |
(ól zâ t’aims aiv traid) |
(All the times I’ve tried) |
(Todas às vezes que eu tentei) |
| 46 |
mai ounli pís |
My only peace |
Minha única paz |
| 47 |
(t’u uók âuêi from iú) |
(To walk away from you) |
(Fugir de você) |
| 48 |
mai ounli djói |
My only joy |
Minha única alegria |
| 49 |
mai ounli strêngs |
My only strength |
Minha única força |
| 50 |
(ai fól ênt’u iór âbáunden greis) |
(I fall into your abounding grace) |
(Eu caí em sua abundante graça) |
| 51 |
mai ounli páuâr |
My only power |
Meu único poder |
| 52 |
mai ounli laif |
My only life |
Minha única vida |
| 53 |
(end lóv êz uér ai em) |
(And love is where I am) |
(e o amor estava onde eu estive) |
| 54 |
mai ounli lóv |
My only love |
Meu único amor |
| 55 |
kânstantli êgnóren |
Constantly ignoring |
Constantimente ignorando |
| 56 |
zâ pêin kansumen mi |
The pain consuming me |
A dor me consumindo |
| 57 |
bât zês t’aim êts kât t’u díp |
But this time it’s cut too deep |
Mas desta vez o corte é muito profundo |
| 58 |
al névâr strêi âguén |
I’ll never stray again |
Eu nunca me perderei novamente |
| 59 |
mai ounli roup |
My only hope |
Minha única esperança |
| 60 |
(ól zâ t’aims aiv traid) |
(All the times I’ve tried) |
(Todas às vezes que eu tentei) |
| 61 |
mai ounli pís |
My only peace |
Minha única paz |
| 62 |
(t’u uók âuêi from iú) |
(To walk away from you) |
(Fugir de você) |
| 63 |
mai ounli djói |
My only joy |
Minha única alegria |
| 64 |
mai ounli strêngs |
My only strength |
Minha única força |
| 65 |
(ai fól ênt’u iór âbáunden greis) |
(I fall into your abounding grace) |
(Eu caí em sua abundante graça) |
| 66 |
mai ounli páuâr |
My only power |
Meu único poder |
| 67 |
mai ounli laif |
My only life |
Minha única vida |
| 68 |
(end lóv êz uér ai em) |
(And love is where I am) |
(e o amor estava onde eu estive) |
| 69 |
mai ounli lóv |
My only love |
Meu único amor |
| 70 |
mai ounli roup |
My only hope |
Minha única esperança |
| 71 |
(ól zâ t’aims aiv traid) |
(All the times I’ve tried) |
(Todas às vezes que eu tentei) |
| 72 |
mai ounli pís |
My only peace |
Minha única paz |
| 73 |
(t’u uók âuêi from iú) |
(To walk away from you) |
(Fugir de você) |
| 74 |
mai ounli djói |
My only joy |
Minha única alegria |
| 75 |
mai ounli strêngs |
My only strength |
Minha única força |
| 76 |
(ai fól ênt’u iór âbáunden greis) |
(I fall into your abounding grace) |
(Eu caí em sua abundante graça) |
| 77 |
mai ounli páuâr |
My only power |
Meu único poder |
| 78 |
mai ounli laif |
My only life |
Minha única vida |
| 79 |
(end lóv êz uér ai em) |
(And love is where I am) |
(e o amor estava onde eu estive) |
| 80 |
mai ounli lóv |
My only love |
Meu único amor |
Facebook Comments