| 1 |
aim daiên t’u kétch mai brés |
I’m dying to catch my breath |
Estou morrendo para recuperar minha respiração |
| 2 |
ôu uai dont ai évâr lârn? |
Oh why don’t I ever learn? |
Oh, porque eu nunca aprendo? |
| 3 |
aiv lóst ól mai trâst |
I’ve lost all my trust |
Eu perdi toda minha confiança |
| 4 |
zou aiv xârli traid t’u tchârn êt âraund |
though I’ve surely tried to turn it around |
Embora eu realmente tenha tentado mudar a situação |
| 5 |
ken iú st’êl si zâ rárt óv mi? |
Can you still see the heart of me? |
Você ainda pode ver meu coração? |
| 6 |
ól mai égâni fêids âuêi |
All my agony fades away |
Toda minha agonia se vai |
| 7 |
uen iú rold mi ên iór embrêis |
when you hold me in your embrace |
Quando você me aperta em seu abraço |
| 8 |
dont tíar mi daun fór ól ai níd |
Don’t tear me down for all I need |
Não me deixe mal por tudo que eu preciso |
| 9 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
| 10 |
guêv mi samsên ai ken bêlív |
Give me something I can believe |
Dê-me algo em que eu possa acreditar |
| 11 |
dont tíar mi daun |
Don’t tear me down |
Não me deixe mal |
| 12 |
iúv ôupend zâ dór nau dont let êt klouz |
You’ve opened the door now, don’t let it close |
Você abriu a porta, não deixe-a fechar |
| 13 |
aim ríâr on zâ édj âguén |
I’m here on the edge again |
Estou aqui no limite de novo |
| 14 |
ai uêsh ai kûd let êt gou |
I wish I could let it go |
Eu queria conseguir deixá-lo ir |
| 15 |
ai nou zét aim ounli uan stép âuêi |
I know that I’m only one step away |
Sei que estou só a um passo |
| 16 |
from t’ârnên êt âraund |
from turning it around |
De mudar tudo isso |
| 17 |
ken iú st’êl si zâ rárt óv mi? |
Can you still see the heart of me? |
Você ainda pode ver meu coração? |
| 18 |
ól mai égâni fêids âuêi |
All my agony fades away |
Toda minha agonia se vai |
| 19 |
uen iú rold mi ên iór embrêis |
when you hold me in your embrace |
Quando você me aperta em seu abraço |
| 20 |
dont tíar mi daun fór ól ai níd |
Don’t tear me down for all I need |
Não me deixe mal por tudo que eu preciso |
| 21 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
| 22 |
guêv mi samsên ai ken bêlív |
Give me something I can believe |
Dê-me algo em que eu possa acreditar |
| 23 |
dont tíar êt daun uáts léft óv mi |
Don’t tear it down, what’s left of me |
Não acabe com tudo, o que sobrou de mim |
| 24 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
| 25 |
ai traid mêni t’aims bât násên uóz ríâl |
I tried many times but nothing was real |
Tentei muitas vezes, mas nenhuma foi real |
| 26 |
mêik êt feid âuêi dont brêik mi daun |
Make it fade away, don’t break me down |
Faça desaparecer, não me quebre em pedaços |
| 27 |
ai uant t’u bêlív zét zês êz fór ríâl |
I want to believe that this is for real |
Quero acreditar que dessa vez é de verdade |
| 28 |
sêiv mi from mai fíâr |
Save me from my fear |
Salve-me do meu medo |
| 29 |
dont tíar mi daun |
Don’t tear me down |
Não me deixe mal |
| 30 |
dont tíar mi daun fór ól ai níd |
Don’t tear me down for all I need |
Não me deixe mal por tudo que eu preciso |
| 31 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
| 32 |
dont tíar mi daun fór ól ai níd |
Don’t tear me down for all I need |
Não me deixe mal por tudo que eu preciso |
| 33 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
| 34 |
guêv mi samsên ai ken bêlív |
Give me something I can believe |
Dê-me algo em que eu possa acreditar |
| 35 |
dont tíar êt daun uáts léft óv mi |
Don’t tear it down, what’s left of me |
Não acabe com tudo, o que sobrou de mim |
| 36 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
| 37 |
mêik mai rárt a bérâr pleis |
Make my heart a better place |
Faça do meu coração um lugar melhor |
Facebook Comments