Cry – Michael Jackson

Como cantar a música Cry – Michael Jackson

Ouça a Versão Original Cry – Michael Jackson
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 sambári xêiks uen zâ uênd blous Somebody shakes when the wind blows Alguém agita quando o vento sopra
2 sambáris mêssên a frend (rold on) Somebody’s missing a friend (Hold on) Alguém esta sentindo falta de um amigo (agüente firme)
3 sambáris léken a rirou Somebody’s lacking a hero Alguém está sentindo falta de um herói
4 end zêi rév nat a klu uen êts ól gona end âguén And they have not a clue when it’s all gonna end again E eles não têm idéia de quando isso tudo vai terminar de novo
5 stóriz bérid end ant’old Stories buried and untold Histórias enterradas e não contadas
6 samuan êz ráidên zâ trus (rold on) Someone is hiding the truth (Hold on) Alguém está escondendo a verdade (agüente firme)
7 uen uêl zês mêstâri anfôld When will this mystery unfold Quando este mistério se desvendará
8 end uêl zâ san évâr xain And will the sun ever shine E o sol brilhará
9 ên zâ blaind mens aiz uen rí krais In the blind man’s eyes when he cries Nos olhos de um homem cego quando ele chorar
10 iú ken tchêindj zâ uârld You can change the world Você pode mudar o mundo
11 (ai kent dju êt bai maissélf) (I can’t do it by myself) (eu não posso fazer isso sozinho)
12 iú ken t’âtch zâ skai You can touch the sky Você pode tocar o céu
13 (êts gona t’eik sambáris rélp) (It’s gonna take somebody’s help) (isto vai precisar da ajuda de alguém)
14 r zâ tchôuzan uan You’re the chosen one Você é o escolhido
15 (aim gona níd sam kaind óv sain) (I’m gonna need some kind of sign) (eu vou precisar de algum tipo de sinal)
16 êf uí ól krai ét zâ seim t’aim t’ânáit If we all cry at the same time tonight Se todos chorarmos ao mesmo tempo nesta noite
17 êf pípâl léf uen zêr fílên sed If people laugh when they’re feeling sad Se as pessoas sorriem quando elas estão se sentindo tristes
18 samuan êz t’eikên a laif (rold on) Someone is taking a life (Hold on) Alguém está fazendo uma vida (agüente firme)
19 rispékt t’u bêlív ênr dríms Respect to believe in your dreams Respeito para acreditar nos seus sonhos
20 sou t’él mi uérr So tell me where were you Então me diga, onde você esteve
21 uenr tchêldren kraid lést nait When your children cried last night Quando seus filhos choraram noite passada
22 fêissâs fêldsdnâs Faces filled with madness Faces encheram-se com a loucura
23 râkâls ânrrârd óv (rold on) Miracles unheard of (Hold on) Milagres não ouvidos de (agüente firme)
24 fêis êz faund ên zâ uênds Faith is found in the winds Fé é encontrada nos ventos
25 ól uí rév t’u dju êz t’u rítch fór zâ trus zâ trus All we have to do is to reach for the truth, the truth Tudo que temos que fazer é alcançar a verdade, a verdade
26 iú ken tchêindj zâ uârld You can change the world Você pode mudar o mundo
27 (ai kent dju êt bai maissélf) (I can’t do it by myself) (eu não posso fazer isso sozinho)
28 iú ken t’âtch zâ skai You can touch the sky Você pode tocar o céu
29 (êts gona t’eik sambáris rélp) (It’s gonna take somebody’s help) (isto vai precisar da ajuda de alguém)
30 r zâ tchôuzan uan You’re the chosen one Você é o escolhido
31 (aim gona níd sam kaind óv sain) (I’m gonna need some kind of sign) (eu vou precisar de algum tipo de sinal)
32 êf uí ól krai ét zâ seim t’aim t’ânáit If we all cry at the same time tonight Se todos chorarmos ao mesmo tempo nesta noite
33 end uen zét flég glôus zérâl bi nou mórrs And when that flag glows there’ll be no more wars E quando esta bandeira brilhar, não haverá mais guerras
34 end uen ól kóz ai uêl enssâr ól iór préars (préars) And when all cause I will answer all your prayers (Prayers) E quando todos causarem eu vou responder todas as suas preces (preces)
35 xou zâ uârld Show the world Mostre o mundo
36 iú ken tchêindj zâ uârld You can change the world Você pode mudar o mundo
37 (ai kent dju êt bai maissélf) (I can’t do it by myself) (eu não posso fazer isso sozinho)
38 iú ken t’âtch zâ skai You can touch the sky Você pode tocar o céu
39 (êts gona t’eik sambáris rélp) (It’s gonna take somebody’s help) (isto vai precisar da ajuda de alguém)
40 r zâ tchôuzan uan You’re the chosen one Você é o escolhido
41 (aim gona níd sam kaind óv sain) (I’m gonna need some kind of sign) (eu vou precisar de algum tipo de sinal)
42 êf uí ól krai ét zâ seim t’aim t’ânáit If we all cry at the same time tonight Se todos chorarmos ao mesmo tempo nesta noite

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …