| 1 |
greis uát rév iú dan |
Grace what have you done |
Graça o que você fez |
| 2 |
mârdârd fór mi on zét krós |
Murdered for me on that cross |
Assassinado por mim na cruz |
| 3 |
âkiuzd ên ébsans óv rông |
Accused in absence of wrong |
Acusado na ausência de errado |
| 4 |
mai sên uósht âuêi ên iór blâd |
My sin washed away in your blood |
Meu pecado lavado em seu sangue |
| 5 |
t’u mâtch t’u mêik sens óv êt ól |
Too much to make sense of it all |
É muita coisa para fazer sentido de tudo |
| 6 |
ai nou zét iór lóv brêiks mai fól |
I know that your love breaks my fall |
Eu sei que o seu amor quebra minha queda |
| 7 |
zâ skéndâl óv greis |
The scandal of grace |
O escândalo da graça |
| 8 |
iú daid ên mai pleis |
You died in my place |
Você morreu no meu lugar |
| 9 |
sou mai sôl uêl lêv |
So my soul will live |
Assim, a minha alma viverá |
| 10 |
ôu t’u bi laik iú |
Oh to be like you |
Oh para ser como você |
| 11 |
guêv ól ai rév djâst t’u nou iú |
Give all I have just to know you |
Dar tudo o que tenho apenas para conhecê-lo |
| 12 |
djízâs zérz nou uan bêssaidz iú |
Jesus, there’s no one besides you |
Jesus, não há ninguém além de você |
| 13 |
fârévâr zâ roup ên mai rárt |
Forever the hope in my heart |
Para sempre a esperança em meu coração |
| 14 |
dés uér êz iór st’êng |
Death where is your sting |
Morte, onde está teu aguilhão |
| 15 |
iór páuâr êz és déd és mai sên |
Your power is as dead as my sin |
Seu poder é tão morto quanto o meu pecado |
| 16 |
zâ krós réz t’ót mi t’u lêv |
The cross has taught me to live |
A cruz me ensinou a viver |
| 17 |
end mârssi mai rárt nau t’u sêng |
and mercy my heart now to sing |
e da misericórdia do meu coração agora para cantar |
| 18 |
zâ dei end êts trâbâl xal kam |
The day and it’s trouble shall come |
O dia e de problemas virão |
| 19 |
ai nou zét iór strêngs êz inâf |
I know that your strength is enough |
Eu sei que sua força é suficiente |
| 20 |
zâ skéndâl óv greis |
The scandal of grace, |
O escândalo da graça, |
| 21 |
iú daid ên mai pleis |
You died in my place |
Você morreu no meu lugar |
| 22 |
sou mai sôl uêl lêv |
So my soul will live |
Assim, a minha alma viverá |
| 23 |
end êts ól bikóz óv iú djízâs |
And it’s all because of you Jesus |
E é tudo por causa de você Jesus |
| 24 |
êts ól bikóz óv iú djízâs |
It’s all because of you Jesus |
É tudo por causa de você Jesus |
| 25 |
êts ól bikóz óv iór lóv zét mai sôl uêl lêv |
It’s all because of your love that my soul will live |
É tudo por causa do seu amor que a minha alma vai viver |
Facebook Comments