| 1 |
ên zâ dárknâs bifór zâ don |
In the darkness before the dawn |
Na escuridão, antes do amanhecer |
| 2 |
ên zâ suârlen óv zâ storm |
In the swirling of the storm |
Quando a tempestade aumenta |
| 3 |
uen aim rôulen uês zâ pântches |
When I’m rolling with the punches |
Nós estamos enrolando um ao outro com desculpas |
| 4 |
end roup êz gon |
And hope is gone |
Um amor que acabou |
| 5 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
| 6 |
mêlêans óv máiâls from roum |
Millions of miles from home |
Perto do que não foi dito, perdendo o brilho |
| 7 |
ên zâ suârlen suímên on |
In the swirling swimming on |
E a expansão está se alternando |
| 8 |
uen aim rôulen uês zâ sândâr |
When I’m rolling with the thunder |
Nós estamos brincando com o trovão |
| 9 |
bât blíd from sórns |
But bleed from thorns |
Mas não se pode sangrar de arranhões |
| 10 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
| 11 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
| 12 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
| 13 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
| 14 |
ên zâ dárknâs bifór zâ don |
In the darkness before the dawn |
Na escuridão, antes do amanhecer |
| 15 |
ên zâ dárknâs bifór zâ don |
In the darkness before the dawn |
Na escuridão, antes do amanhecer |
| 16 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
| 17 |
lív a lait a lait on |
Leave a light, a light on |
Deixe uma luz, uma luz acesa |
Facebook Comments