| 1 |
ru els bérâr zên mi t’u bi rôust’en zâ xou |
Who else better then me to be hosting the show |
Quem melhor que eu para apresentar o evento? |
| 2 |
pípâl nou ru zâ ef ai êz aim a prôu |
People know who the f I is I’m a pro |
As pessoas sabem quem diabos eu sou. Eu sou fera |
| 3 |
zâ rait t’aim end pleis fór mi t’u bi |
The right time and place for me to be |
A hora e lugar certos pra eu estar |
| 4 |
ié al sei êt, kangrétchâlêixans t’u mi |
Yeah I’ll say it – congratulations to me |
eu vou falar Parabéns pra mim |
| 5 |
sou ríâr uí gou ânâzâr pêidj ên mai légâssi |
So here we go another page in my legacy |
Aqui vamos nós, outra página na minha jornada |
| 6 |
belfest uêirên ânt’êl zêi guét a lôud óv mi |
Belfast waiting until they get a load of me |
Belfast está esperando pra me ter |
| 7 |
i em êis zéts uér ól zâ stárz ar gona bi |
EMAs that’s where all the stars are gonna be |
EMA é onde todas as estrelas vão estar |
| 8 |
bât moust empórtantli kangrétchâlêixans t’u mi ié |
But most importantly, congratulations to me yeah |
Mas mais importante – parabéeens para mim |
| 9 |
rûz zâ rôustest uês zâ môustest? rait |
Who’s the hostess with the mostest? Right |
Quem é a apresentadora que tá por cima? |
| 10 |
aim gona bi zâ fôukâs ounli |
I’m gonna be the focus only |
Certo, eu vou ser o foco |
| 11 |
kangrétchâlêixans t’u mi ié |
Congratulations to me yeah |
Parabéeens pra mim |
| 12 |
es i el i en êi t’u zâ gôumez |
S-E-L-E-N-A to the Gomez |
S-E-L-E-N-A até Gomez |
| 13 |
ié iú nou aim a dôupest |
Yeah you know I’m a dopest |
Yeah, você sabe que eu sou fod* |
| 14 |
lêssan âp lêssan âp |
Listen up, listen up |
Escute aqui, escute aqui |
| 15 |
êts fâkên kreizi grouên âp ên zês êndâstri |
It’s fucking crazy growing up in this industry |
É louco pra caralh* crescer nessa indústria |
| 16 |
ai uóz st’êl a beibi uen ai râssâld âp ên |
I was still a baby when I hustled up in |
Ainda era um bebê quando eu comecei a fazer dinheiro em |
| 17 |
tênessi |
Tennessee |
Tennessee |
| 18 |
fâk iú êf iú dér stend ên frant óv mi |
Fuck you if you dare stand in front of me |
Vá se fod** se você se atreve a ficar na minha frente |
| 19 |
bât zéts ôukei iú si kóz nau aim zâ kuín |
but that’s okay you see cause now I’m the queen |
Mas tudo bem, sabe, porque agora eu sou a rainha |
| 20 |
nou nou nou ai dont uana bi mêssandârstud |
No, no no I don’t wanna be misunderstood |
Não, não não eu não quero ser incompreendida |
| 21 |
ai roup iú rêirârs nou aiv ól uêis dan zâ bést |
I hope you haters know I’ve always done the best |
Eu espero que vocês haters saibam que eu sempre fiz o melhor |
| 22 |
ai kûd |
I could |
que eu pude |
| 23 |
dont lêssan t’u râr sêlina dont let râr guét ên iór réd |
Don’t listen to her Selena don’t let her get in your head |
Não ouçam essa Selena, não a deixem entrar em sua cabeça |
| 24 |
bât zên âguén ai uêsh iú fâkên ûd |
but then again I wish you fucking would |
Mas pensando melhor, eu queria que você fizesse isso, porr* |
| 25 |
ai dédêkêit zês song t’u évri uan ên mi |
I dedicate this song to everyone in me |
Eu dedico essa música à todo mundo dentro de mim |
| 26 |
sêlina dji aim noun fór mai módâsti |
Selena G I’m known for my modesty |
Selena G, sou conhecida por minha modéstia |
| 27 |
ai dédêkêit zês song t’u évri uan ên mi |
I dedicate this song to everyone in me |
Eu dedico essa música à todo mundo dentro de mim |
| 28 |
iú gát zâ djitz óv zâ song nau sêng âlóng |
You got the gitz of the song now sing along |
Você pegou a linha da música, agora cante junto |
| 29 |
kangrétchâlêixans t’u mi |
Congratulations to me |
Parabéns para mim |
| 30 |
rûz zâ rôustest uês zâ môustest? rait |
Who’s the hostess with the mostest? Right |
Quem é a apresentadora que tá por cima? |
| 31 |
aim gona bi zâ fôukâs ounli |
I’m gonna be the focus only |
Certo, eu vou ser o foco |
| 32 |
kangrétchâlêixans t’u mi ié |
Congratulations to me yeah |
Parabéeens pra mim |
| 33 |
es i el i en êi t’u zâ gôumez |
S-E-L-E-N-A to the Gomez |
S-E-L-E-N-A até Gomez |
| 34 |
ié iú nou aim a dôupest |
Yeah you know I’m a dopest |
Yeah, você sabe que eu arrebento |
Facebook Comments