| 1 |
kam flai uês mi lets flai lets flai âuêi |
Come fly with me, let’s fly let’s fly away |
Vem voar comigo, vamos voar, vamos voar para longe |
| 2 |
êf iú ken iúz sam egzót’êk buz |
If you can use some exotic booze |
Se você pode usar alguma bebida exótica |
| 3 |
zérz a bar ên far bombêi |
There’s a bar in far Bombay |
Há um bar no extremo Bombay |
| 4 |
kam flai uês mi lets flai lets flai âuêi |
Come fly with me, let’s fly let’s fly away |
Vem voar comigo, vamos voar, vamos voar para longe |
| 5 |
kam flai uês mi lets flôut daun t’u pârú |
Come fly with me, let’s float down to Peru |
Vem voar comigo, vamos flutuar para baixo para o Peru |
| 6 |
ên léma lend zérz a uan men bend |
In llama land, there’s a one man band |
Em terra de lhama, há uma banda de um homem |
| 7 |
end ril tut rêz flút fór iú |
And he’ll toot his flute for you |
E ele vai tocar sua flauta para você |
| 8 |
kam flai uês mi lets t’eik óff ên zâ blu |
Come fly with me, let’s take off in the blue |
Vem voar comigo, vamos decolar no azul |
| 9 |
uans ai guét iú âp zér |
Once I get you up there, |
Assim que eu chegar até lá, |
| 10 |
uér zâ ér êz rérâfaid |
Where the air is rarefied |
Quando o ar é rarefeito |
| 11 |
uíl djâst glaid |
We’ll just glide |
Nós vamos apenas deslizar |
| 12 |
stári aid |
Starry eyed |
olhos estrelado |
| 13 |
uans ai guét iú âp zér |
Once I get you up there |
Assim que eu chegar até lá |
| 14 |
al bi rôldên iú sou níâr |
I’ll be holding you so near |
Eu vou estar te segurando tão perto |
| 15 |
iú mêi ríâr zâ endjels tchíâr |
You may hear the angels cheer |
Você pode ouvir a alegria dos anjos |
| 16 |
bikóz uêâr t’âguézâr |
because we’re together |
porque estamos juntos |
| 17 |
uézâr uaiz êts sâtch a lóvli dei |
Weather wise it’s such a lovely day |
Weatherwise é um dia tão bonito |
| 18 |
djâst sei zâ uârds end uíl bít zôuz bârds |
Just say the words, and we’ll beat those birds |
Basta dizer as palavras, e nós vamos vencer essas aves |
| 19 |
daun t’u acapulco bêi |
Down to Acapulco Bay |
Desceu para a Baía de Acapulco |
| 20 |
êts pârfekt fór a fláiên râni mun zêi sei |
It’s perfect, for a flying honeymoon, they say |
É perfeito, para uma lua de mel voando, dizem |
| 21 |
kam flai uês mi lets flai lets flai âuêi |
Come fly with me, let’s fly let’s fly away |
Vem voar comigo, vamos voar, vamos voar para longe |
| 22 |
uans ai guét iú âp zér |
Once I get you up there, |
Assim que eu chegar até lá, |
| 23 |
uér zâ ér êz rérâfaid |
Where the air is rarefied |
Quando o ar é rarefeito |
| 24 |
uíl djâst glaid |
We’ll just glide |
Nós vamos apenas deslizar |
| 25 |
stári aid |
Starry eyed |
olhos estrelado |
| 26 |
uans ai guét iú âp zér |
Once I get you up there |
Assim que eu chegar até lá |
| 27 |
al bi rôldên iú sou níâr |
I’ll be holding you so near |
Eu vou estar te segurando tão perto |
| 28 |
iú mêi ríâr ól zâ endjels tchíâr |
You may hear all the angels cheer |
Você pode ouvir todos os anjos animar |
| 29 |
bikóz uêâr t’âguézâr |
because we’re together |
porque estamos juntos |
| 30 |
uézâr uaiz êts sâtch a lóvli dei |
Weather wise it’s such a lovely day |
Weatherwise é um dia tão bonito |
| 31 |
iú djâst sei zôuz uârds end uíl bít zôuz bârds |
You just say those words, and we’ll beat those birds |
Você acabou de dizer essas palavras, e nós vamos vencer essas aves |
| 32 |
daun t’u acapulco bêi |
Down to Acapulco Bay |
Desceu para a Baía de Acapulco |
| 33 |
êts pârfekt fór a fláiên râni mun zêi sei |
It’s perfect, for a flying honeymoon, they say |
É perfeito, para uma lua de mel voando, dizem |
| 34 |
kam flai uês mi |
Come fly with me |
Vem voar comigo |
| 35 |
lets flai lets flai |
Let’s fly let’s fly |
Vamos voar, vamos voar |
| 36 |
pék âp lets flai âuêi |
Pack up let’s fly away |
Arrumar vamos voar para longe |
Facebook Comments