If Today Was Your Last Day – Nickelback

Como cantar a música If Today Was Your Last Day – Nickelback

Ouça a Versão Original If Today Was Your Last Day – Nickelback
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 mai bést frend guêiv mi zâ bést âdvais My best friend gave me the best advice Meu melhor amigo me deu o melhor conselho
2 rí séd ítch deis a guêft end nat a guêven rait He said each day’s a gift and not a given right Ele disse cada dia é um presente, e não um direito adquirido
3 v nou st’oun ant’ârnd Leave no stone unturned Não deixe pedra sobre pedra
4 vr fíârz bêrraind Leave your fears behind Deixe seus medos pra trás
5 end trai t’u t’eik zâ pés lés trévâld bai And try to take the path less travelled by E tente ir pelo caminho menos viajado
6 zétrst stép iú t’eik êz zâ longuest straid That first step you take is the longest stride O primeiro passo que você dá é o mais longo deles
7 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
8 end t’âmórou uóz t’u leit And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
9 d iú sei gûdbai t’u iestârd’êi Could you say goodbye to yesterday Você poderia dizer adeus para o ontem
10 ûd iú lêv ítch moument laikr lést Would you live each moment like your last Você viveria cada momento como se fosse o seu último
11 v oldktchârz ên zâ pést Leave old pictures in the past Deixaria velhas fotos no passado
12 dôunêit évri daim iú réd Donate every dime you had Doaria cada centavo que você tivesse
13 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
14 âguenst zâ greind bi a uêi óv laif Against the grain should be a way of life Ajudar os outros deveria ser um modo de vida
15 uáts uôrs zâ prais êz ól uêis uôrs zâ fait What’s worth the price is always worth the fight O que vale o preço sempre se vale brigar
16 évri sékand kaunts ‘kóz Every second counts ‘cause Cada segundo conta porque
17 zérz nou sékand trai There’s no second try Não há segunda tentativa
18 sou lêv laikr névâr lêven tchuais So live like you’re never livin twice Então viva, porque você nunca viverá duas vezes
19 dont t’eik zâ fri raid ênr oun laif Don’t take the free ride in your own life Não pegue o caminho facil por toda a sua vida
20 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
21 end t’âmórou uóz t’u leit And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
22 d iú sei gûdbai t’u iestârd’êi Could you say goodbye to yesterday Você poderia dizer adeus para o ontem
23 ûd iú lêv ítch moument laikr lést Would you live each moment like your last Você viveria cada momento como se fosse o seu último
24 v oldktchârz ên zâ pést Leave old pictures in the past Deixaria velhas fotos no passado
25 dôunêit évri daim iú réd Donate every dime you had Doaria cada centavo que você tivesse
26 ûd iú kól zôuz frends iúv névâr sin Would you call those friends you’ve never seen Ligaria pra todos os seus velhos amigos que você nunca vê
27 rêmenês old mêmâris Reminisce old memories Lembraria-se de velhas memórias
28 ûd iú fârguêvr énâmis Would you forgive your enemies Perdoaria seus inimigos
29 ûd iú faind zét uanr drímên óv Would you find that one your dreaming of Você encontraria aquele com que você está sonhando
30 suér âp end daun t’u gád âbâv Swear up and down to God above Jurando de pés juntos ao Deus lá de cima
31 zét iú fáinâli fól ênv That you’ll finally fall in love Que você vai finalmente se apaixonar
32 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
33 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
34 ûd iú mêik êt âp bai mendin a broukenrt Would you make it up by mending a broken heart Você deixaria sua marca finalizando um coração partido
35 iú nou êts névâr t’u leit You know it’s never too late Você sabe que nunca é tarde demais
36 t’u xûtr zâ stárz To shoot for the stars Para pedir para as estrelas
37 rigardles óv ru iú ar Regardless of who you are Esquecendo quem você é
38 sou dju uarévâr êt t’eiks So do whatever it takes Fazer o que for preciso
39 kóz iú kent riuaind Cause you can’t rewind Porque você não pode rebobinar
40 a moument ên zês laif a moment in this life Um momento nessa vida
41 let nasên stend ênr uêi Let nothing stand in your way Não deixe nada atrapalhar o seu caminho
42 kóz zâ rends óv t’aim ar névâr onr said Cause the hands of time are never on your side Pois as mãos do tempo nunca estão do seu lado
43 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia
44 end t’âmórou uóz t’u leit And tomorrow was too late Se amanhã fosse tarde demais
45 d iú sei gûdbai t’u iestârd’êi Could you say goodbye to yesterday Você poderia dizer adeus para o ontem
46 ûd iú lêv ítch moument laikr lést Would you live each moment like your last Você viveria cada momento como se fosse o seu último
47 v oldktchârz ên zâ pést Leave old pictures in the past Deixaria velhas fotos no passado
48 dôunêit évri daim iú réd Donate every dime you had Doaria cada centavo que você tivesse
49 ûd iú kól zôuz frends iúv névâr sin Would you call those friends you’ve never seen Ligaria pra todos os seus velhos amigos que você nunca vê
50 rêmenês old mêmâris Reminisce old memories Lembraria-se de velhas memórias
51 ûd iú fârguêvr énâmis Would you forgive your enemies Perdoaria seus inimigos
52 ûd iú faind zét uanr drímên óv Would you find that one your dreaming of Você encontraria aquele com que você está sonhando
53 suér âp end daun t’u gád âbâv Swear up and down to God above Jurando de pés juntos ao Deus lá de cima
54 zét iú fáinâli fól ênv That you’ll finally fall in love Que você vai finalmente se apaixonar
55 êf t’âdêi uóz iór lést dei If today was your last day Se hoje fosse seu último dia

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …