| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
iú uâr níâr |
You were near |
Você estava perto |
| 2 |
zou ai uóz dêstant |
Though I was distant |
Apesar de eu estar distante |
| 3 |
dêssêlujand ai uóz |
Disillusioned I was |
Desiludido eu estava |
| 4 |
lóst end ênssekiâr |
Lost and insecure |
Perdido e inseguro |
| 5 |
st’êl mârssi fót |
Still mercy fought |
Mas a misericórdia brigou |
| 6 |
fór mai ât’enxan |
For my attention |
Pela minha atenção |
| 7 |
iú uâr uêirên ét zâ dór |
You were waiting at the door |
Você estava esperando a porta |
| 8 |
zên ai let iú ên |
Then I let you in |
Então eu O deixei entrar |
| 9 |
trêiden iór laif |
Trading your life |
Dando Sua vida |
| 10 |
fór mai âfénsses |
For my offenses |
Pelas minhas ofensas |
| 11 |
fór mai ridêmpxan |
For my redemption |
Pela minha remissão |
| 12 |
iú kérid ól zâ blêim |
You carried all the blame |
Você carregou toda a culpa |
| 13 |
brêikên zâ kârs |
Breaking the curse |
Quebrando a maldição |
| 14 |
óv áuâr kandêxan |
Of our condition |
De nossa condição |
| 15 |
pârfekxan t’ûk áuâr pleis |
Perfection took our place |
a perfeição tomou lugar |
| 16 |
uen ounli lóv kûd mêik a uêi |
When only love could make a way |
Quando apenas o amor poderia dar um jeito |
| 17 |
iú guêiv iór laif ên a bíurêfâl êkstcheindj |
You gave your life in a beautiful exchange |
Você deu a Sua vida em uma linda troca |
| 18 |
mai bârden âreist |
My burden erased |
O meu fardo foi apagado |
| 19 |
mai laif fârguiven |
My life forgiven |
Minha vida perdoada |
| 20 |
zér êz nasên zét kûd t’eik zês lóv âuêi |
There is nothing that could take this love away |
Não há nada que possa levar esse amor embora |
| 21 |
end mai ounli dezáiâr end sôl embêxan |
And my only desire and sole ambition |
E meu único desejo e única ambição |
| 22 |
êz t’u lóv iú djâst zâ seim |
Is to love you just the same |
É Te amar do mesmo jeito |
| 23 |
uen ounli lóv kûd mêik a uêi |
When only love could make a way |
Quando apenas o amor poderia dar um jeito |
| 24 |
iú guêiv iór laif ên a bíurêfâl êkstcheindj |
You gave your life in a beautiful exchange |
Você deu a Sua vida em uma linda troca |
| 25 |
uen ounli lóv kûd brêik zís tcheins |
When only love could break these chains |
Quando apenas o amor poderia quebrar essas correntes |
| 26 |
iú guêiv iór laif ên a bíurêfâl êkstcheindj |
You gave your life in a beautiful exchange |
Você deu a Sua vida em uma linda troca |
| 27 |
rôuli ar iú gád |
Holy are you God |
Santo Tu És Deus |
| 28 |
rôuli êz iór neim |
Holy is your name |
Santo É O Teu Nome |
| 29 |
uês évrisêng aiv gát |
With everything I’ve got |
Com tudo o que eu tenho |
| 30 |
mai rárt uêl sêng rau ai lóv iú |
My heart will sing how I love you |
Meu coração cantará o quanto eu Te amo |
Facebook Comments