| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
lets plei |
Let’s play |
Vamos jogar |
| 2 |
êts bên a rard rôud bât aim ólmoust roum |
It’s been a hard road but I’m almost home |
Tem sido um caminho difícil, mas eu estou quase em casa |
| 3 |
és zâ laits feid t’u blék |
As the lights fade to black |
Enquanto as luzes se esvaem |
| 4 |
ríâr zâ róâr óv zâ kraud |
Hear the roar of the crowd |
Ouvir o rugido da multidão |
| 5 |
t’en sáuzend laud |
Ten thousand loud |
Dez mil alto |
| 6 |
êts gûd t’u bi bék |
It’s good to be back |
É bom estar de volta |
| 7 |
fíl zâ st’êng zâ suét |
Feel the sting the sweat |
Sinta-se a picar o suor |
| 8 |
óv zâ bék óv mai nék |
Of the back of my neck |
Da parte de trás do meu pescoço |
| 9 |
êts bên uêi t’u long |
It’s been way too long |
Tem sido um caminho muito longo |
| 10 |
laik a rêkâxêi ai rêt zâ stêidj |
Like a ricochet I hit the stage |
Como um ricochete, eu bati o palco |
| 11 |
lets guét êt on |
Lets get it on |
Vamos começar logo! |
| 12 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
| 13 |
brêikên rárts âguén |
Breaking hearts again |
Quebrando corações novamente |
| 14 |
iú bérâr uátch aut |
You better watch out |
É melhor tomar cuidado |
| 15 |
kóz aim bék ên zâ guêim |
Coz I’m back in the game |
Porque eu estou de volta ao jogo |
| 16 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
| 17 |
kêkên és âguén |
Kicking ass again |
Detonando novamente |
| 18 |
nou st’apên mi nau |
No stopping me now |
Não me parar agora |
| 19 |
êts laik aiv névâr bên âuêi |
It’s like I’ve never been away |
É como se eu nunca estive longe |
| 20 |
sou iú bérâr uátch aut |
So you better watch out |
Então é melhor você tomar cuidado |
| 21 |
kóz aim bék ên zâ guêim |
Coz I’m back in the game |
Porque eu estou de volta ao jogo |
| 22 |
ou ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
| 23 |
aim bilt t’u lést al névâr krésh |
I’m built to last I’ll never crash |
Estou construído para durar Eu nunca vou falhar |
| 24 |
aim envênssebâl t’ânáit |
I’m invincible tonight |
Eu sou invencível esta noite |
| 25 |
fíl zâ enârdji ranên ôuvâr mi |
Feel the energy running over me |
Sinta a energia correndo em cima de mim |
| 26 |
laik a bôlt from zâ skai |
Like a bolt from the sky |
Como um raio do céu |
| 27 |
gou ânâzâr raund ên ânâzâr t’aun |
Go another round in another town |
Vá mais uma rodada em outra cidade |
| 28 |
ai straik end zên aim gon |
I strike and then I’m gone |
Eu greve e, em seguida, eu fui embora |
| 29 |
aim a rai óktein rârikein |
I’m a high octane hurricane |
Eu sou um furacão de alta octanagem |
| 30 |
lets guét êt on |
Let’s get it on |
Vamos buscá-la em |
| 31 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
| 32 |
brêikên rárts âguén |
Breaking hearts again |
Quebrando corações novamente |
| 33 |
iú bérâr uátch aut |
You better watch out |
É melhor tomar cuidado |
| 34 |
kóz aim bék ên zâ guêim |
Coz I’m back in the game |
Porque eu estou de volta ao jogo |
| 35 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
| 36 |
kêkên és âguén |
Kicking ass again |
Detonando novamente |
| 37 |
nou st’apên mi nau |
No stopping me now |
Não me parar agora |
| 38 |
êts laik aiv névâr bên âuêi |
It’s like I’ve never been away |
É como se eu nunca estive longe |
| 39 |
sou iú bérâr uátch aut |
So you better watch out |
Então é melhor você tomar cuidado |
| 40 |
kóz aim bék ên zâ guêim |
Coz I’m back in the game |
Porque eu estou de volta ao jogo |
| 41 |
ou ié |
Oh yeah |
Oh yeah |
| 42 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
| 43 |
bék ên zâ guêim |
Back in the game |
De volta ao jogo |
| 44 |
brêikên rárts âguén |
Breaking hearts again |
Quebrando corações novamente |
| 45 |
iú bérâr uátch aut |
You better watch out |
É melhor tomar cuidado |
| 46 |
kóz aim bék ên zâ guêim |
Coz I’m back in the game |
Porque eu estou de volta ao jogo |
| 47 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
| 48 |
kêkên és âguén |
Kicking ass again |
Detonando novamente |
| 49 |
nou st’apên mi nau |
No stopping me now |
Não me parar agora |
| 50 |
êts laik aiv névâr bên âuêi |
It’s like I’ve never been away |
É como se eu nunca estive longe |
| 51 |
sou iú bérâr uátch aut |
So you better watch out |
Então é melhor você tomar cuidado |
| 52 |
kóz aim bék ên zâ guêim |
Coz I’m back in the game |
Porque eu estou de volta ao jogo |
| 53 |
bék ên zâ guêim |
Back in the game |
De volta ao jogo |
| 54 |
bék ên zâ guêim |
Back in the game |
De volta ao jogo |
| 55 |
uátch aut aim gona gétcha |
Watch out I’m gonna get ‘cha |
Cuidado eu vou te pegar |
| 56 |
bék ên zâ guêim |
Back in the game |
De volta ao jogo |
| 57 |
aim plêiên t’u uên aim plêiên uês sên |
I’m playing to win I’m playing with sin |
Estou jogando para ganhar eu estou jogando com o pecado |
| 58 |
bék ên zâ guêim |
Back in the game |
De volta ao jogo |
| 59 |
dont kaunt mi aut kóz al nók iú aut |
Don’t count me out coz I’ll knock you out |
Não contem comigo para fora porque eu vou batê-lo fora |
| 60 |
aim bék ên zâ guêim |
I’m back in the game |
Estou de volta ao jogo |
Facebook Comments