| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
zér ar t’u mêni kuestchans |
There are too many questions |
Há muitas perguntas |
| 2 |
zér êz nat uan sâluxan |
There is not one solution |
Não existe uma solução |
| 3 |
zér êz nou rézârékxan |
There is no resurrection |
Não há ressurreição |
| 4 |
zér êz sou mâtch kanfiújan |
There is so much confusion |
Há tanta confusão |
| 5 |
end zâ lóv prâfiujan |
And the love profusion |
E a profusão de amor |
| 6 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 7 |
iú mêik mi nou |
You make me know |
Você me faz saber |
| 8 |
end zâ lóv vaibreixan |
And the love vibration |
E a vibração do amor |
| 9 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 10 |
iú mêik êt xain |
You make it shine |
Você fazê-la brilhar |
| 11 |
zér ar t’u mêni ópxans |
There are too many options |
Há muitas opções |
| 12 |
zér êz nou kanssâleixan |
There is no consolation |
Não há consolo |
| 13 |
ai rév lóst mai êlûjans |
I have lost my illusions |
Eu perdi minhas ilusões |
| 14 |
uát ai uant êz en eksplanêixan |
What I want is an explanation |
O que eu quero é uma explicação |
| 15 |
end zâ lóv prâfiujan |
And the love profusion |
E a profusão de amor |
| 16 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 17 |
iú mêik mi nou |
You make me know |
Você me faz saber |
| 18 |
end zâ lóv dêrékxan |
And the love direction |
E a direção do amor |
| 19 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 20 |
iú mêik mi xain |
You make me shine |
Você me faz brilhar |
| 21 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 22 |
iú mêik mi xain |
You make me shine |
Você me faz brilhar |
| 23 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 24 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 25 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 26 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 27 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 28 |
zér êz nou kamprârrenxan |
There is no comprehension |
Não há compreensão |
| 29 |
zér êz ríâl aissâlêixan |
There is real isolation |
Há isolamento verdadeira |
| 30 |
zér êz sou mâtch dêstrâkxan |
There is so much destruction |
Há tanta destruição |
| 31 |
uát ai uant êz a selâbrêixan |
What I want is a celebration |
O que eu quero é uma celebração |
| 32 |
end ai nou ai ken fíl béd |
And I know I can feel bad |
E eu sei que eu posso sentir mal |
| 33 |
uen ai guét ên a béd mûd |
When I get in a bad mood |
Quando eu chegar de mau humor |
| 34 |
end zâ uârld ken lûk sou sed |
And the world can look so sad |
E o mundo pode olhar tão triste |
| 35 |
ounli iú mêik mi fíl gûd |
Only you make me feel good |
Só você me faz sentir bem |
| 36 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 37 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 38 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 39 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 40 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 41 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 42 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 43 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 44 |
end zâ lóv prâfiujan |
And the love profusion |
E a profusão de amor |
| 45 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 46 |
iú mêik mi nou |
You make me know |
Você me faz saber |
| 47 |
end zâ lóv entenxan |
And the love intention |
E a intenção de amor |
| 48 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 49 |
iú mêik mi xain |
You make me shine |
Você me faz brilhar |
| 50 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 51 |
iú mêik mi xain |
You make me shine |
Você me faz brilhar |
| 52 |
iú mêik mi fíl |
You make me feel |
Você me faz sentir |
| 53 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 54 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 55 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 56 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 57 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 58 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 59 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 60 |
ai gát iú andâr mai skên |
I got you under my skin |
Eu tenho você sob a minha pele |
| 61 |
end ai nou ai ken fíl béd |
And I know I can feel bad |
E eu sei que eu posso sentir mal |
| 62 |
uen ai guét ên a béd mûd |
When I get in a bad mood |
Quando eu chegar de mau humor |
| 63 |
end zâ uârld ken lûk sou sed |
And the world can look so sad |
E o mundo pode olhar tão triste |
| 64 |
ounli iú mêik mi fíl gûd |
Only you make me feel good |
Só você me faz sentir bem |
Facebook Comments