Domination – Pantera
Inglês Médio, Pantera
2,030 Views
Como cantar a música Domination – Pantera
| Ouça a Versão Original
|
|
Domination – Pantera |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
égâni êz zâ prais |
Agony is the price |
Agonia é o preço |
| 2 |
zét iú pêi ên zâ end |
That you’ll pay in the end |
Que você vai pagar no final |
| 3 |
dómênêixan kanssums iú |
Domination consumes you |
Dominação te consome |
| 4 |
zân kóls iú a frend |
Then calls you a friend |
Em seguida, chama um amigo |
| 5 |
êts a tchuísted fól |
It’s a twisted fall |
É uma queda torcido |
| 6 |
bainds ar laik stiâl |
Binds are like steel |
Vincula-se como o aço |
| 7 |
end mânêpiâlêits zâ uêl t’u bi |
And manipulates the will to be |
E manipula a vontade de ser |
| 8 |
end êts rard t’u si |
And it’s hard to see |
E é difícil ver |
| 9 |
rau sûn uí fârguét |
How soon we forget |
Como logo nos esquecemos |
| 10 |
uen zérz nasên els |
When there’s nothing else |
Quando não há mais nada |
| 11 |
léft t’u distroi |
Left to destroy |
Da esquerda para destruir |
| 12 |
êts a iúslâs plói |
It’s a useless ploy |
É uma manobra inútil |
| 13 |
iór aiz uêl si |
Your eyes will see |
Seus olhos vão ver |
| 14 |
zâ don óv zâ dei |
The dawn of the day |
O amanhecer do dia |
| 15 |
end zâ ráirên |
And the writing |
E a escrita |
| 16 |
on zâ uól |
On the wall |
Na parede |
| 17 |
zôuz uârds zét stér |
Those words that stare |
Aquelas palavras que encaram |
| 18 |
ênt’u iór sôl |
Into your soul |
Em sua alma |
| 19 |
end t’u iórsself |
And to yourself |
E para si mesmo |
| 20 |
iú uêl bêfól |
You will befall |
Você vai acontecer |
| 21 |
êts dómênêixan |
It’s domination |
É a dominação |
| 22 |
pusht ênt’u lêven rél |
pushed into living hell |
empurrada para inferno |
| 23 |
êts dómênêixan |
It’s Domination |
É dominação |
| 24 |
a nau blékt rárt |
a now blacked heart |
Um coração agora apaguei |
| 25 |
êz rítchên aut dêvenâti |
Is reaching out divinity |
Está chegando a divindade |
| 26 |
bári sâspended bai tcheins ôuvâr rêizârs |
Body suspended by chains over razors |
Corpo suspenso por correntes sobre a navalha |
| 27 |
end nêâlz êts a pénâlti |
And nails it’s a penalty |
E as unhas é uma pena |
| 28 |
ítch reizâr a vais end ítch nêâl |
Each razor a vice and each nail |
Cada navalha é um vício e cada prego |
| 29 |
marks zâ dêmaiz óv iór laif. |
Marks the demise of your life. |
Marca o fim de sua vida. |
| 30 |
grêm kânstrâkxan grôuz |
Grim construction grows |
Construção Grim cresce |
| 31 |
réz laif pleid a trêk |
Has life played a trick |
a vida tem sido um truque |
| 32 |
sild iú ên brêk bai brêk |
Sealed you in brick by brick |
Selou seu destino de tijolo por tijolo |
| 33 |
t’êl iór end fórssen iú t’u bend |
Till your end forcing you to bend |
Até o seu fim forçando-o a dobrar |
| 34 |
iór aiz uêl si |
Your eyes will see |
Seus olhos vão ver |
| 35 |
zâ don óv zâ dei |
The dawn of the day |
O amanhecer do dia |
| 36 |
end zâ ráirên |
And the writing |
E a escrita |
| 37 |
on zâ uól |
On the wall |
Na parede |
| 38 |
zôuz uârds zét stér |
Those words that stare |
Aquelas palavras que encaram |
| 39 |
ênt’u iór sôl |
Into your soul |
Em sua alma |
| 40 |
end t’u iórsself |
And to yourself |
E para si mesmo |
| 41 |
iú uêl bêfól |
You will befall |
Você vai acontecer |
| 42 |
êts dómênêixan pusht ênt’u lêven rél |
It’s domination pushed into living hell |
É a dominação empurrado para o inferno viver |
| 43 |
êts dómênêixan |
It’s Domination |
É a dominação |
Facebook Comments