| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ou dárlên |
Oh darling |
Oh! Querida |
| 2 |
plíz bêlív mi |
Please believe me |
Por favor acredite em mim |
| 3 |
al névâr dju iú nou rarm |
I’ll never do you no harm |
Que eu nunca te machucarei |
| 4 |
bêlív mi uen ai t’él iú |
Believe me when I tell you |
Acredite em mim quando eu disser |
| 5 |
al névâr dju iú nou rarm |
I’ll never do you no harm |
Que eu nunca te machucarei |
| 6 |
ou dárlên |
Oh darling |
Oh! Querida |
| 7 |
êf iú lív mi |
If you leave me |
Se você me deixar |
| 8 |
al névâr mêik êt âloun |
I’ll never make it alone |
Eu nunca vou conseguir ficar sozinho |
| 9 |
bêlív mi uen ai bég iú |
Believe me when I beg you |
Acredite em mim quando eu te implorar |
| 10 |
dont évâr lív mi âloun |
Don’t ever leave me alone |
Pra nunca me deixar sozinho |
| 11 |
uen iú t’old mi |
When you told me |
Quando você disse |
| 12 |
iú dêdant níd mi enimór |
You didn’t need me anymore |
Que não precisava mais de mim |
| 13 |
uél iú nou ai niârli |
Well you know I nearly |
Bem você sabe eu quase |
| 14 |
brouk daun end kraid |
Broke down and cried |
Me desmontei e chorei |
| 15 |
uen iú t’old mi |
When you told me |
Quando você disse |
| 16 |
iú dêdant níd mi enimór |
You didn’t need me anymore |
Que não precisava mais de mim |
| 17 |
uél iú nou ai niârli |
Well you know I nearly |
Bem você sabe eu quase |
| 18 |
brouk daun end daid |
Broke down and died |
Me desmontei e morri |
| 19 |
ou dárlên |
Oh darling |
Oh! Querida |
| 20 |
êf iú lív mi |
If you leave me |
Se você me deixar |
| 21 |
al névâr mêik êt âloun |
I’ll never make it alone |
Eu nunca vou conseguir ficar sozinho |
| 22 |
bêlív mi uen ai t’él iú |
Believe me when I tell you |
Acredite em mim quando eu disser |
| 23 |
al névâr dju iú nou rarm |
I’ll never do you no harm |
Que eu nunca te machucarei |
| 24 |
bêlív mi dárlên |
Believe me darling |
Acredite em mim querida |
| 25 |
uen iú t’old mi |
When you told me |
Quando você disse |
| 26 |
iú dêdant níd mi enimór |
You didn’t need me anymore |
Que não precisava mais de mim |
| 27 |
uél iú nou ai niârli |
Well you know I nearly |
Bem você sabe eu quase |
| 28 |
brouk daun end kraid |
Broke down and cried |
Me desmontei e chorei |
| 29 |
uen iú t’old mi |
When you told me |
Quando você disse |
| 30 |
iú dêdant níd mi enimór |
You didn’t need me anymore |
Que não precisava mais de mim |
| 31 |
uél iú nou ai niârli |
Well you know I nearly |
Bem você sabe eu quase |
| 32 |
brouk daun end daid |
Broke down and died |
Me desmontei e morri |
| 33 |
ou dárlên |
Oh darling |
Oh! Querida |
| 34 |
plíz bêlív mi |
Please believe me |
Por favor acredite em mim |
| 35 |
al névâr let iú daun |
I’ll never let you down |
Eu nunca vou te deixar deprimida |
| 36 |
ou bêlív mi dárlên |
Oh believe me darling |
Oh acredite em mim querida |
| 37 |
bêlív mi uen ai t’él iú |
Believe me when I tell you |
Acredite em mim quando eu disser |
| 38 |
al névâr dju iú nou rarm |
I’ll never do you no harm |
Que eu nunca te machucarei |
Facebook Comments