| N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
ânâzâr sérârdei |
Another Saturday |
Outro sábado |
| 2 |
ânâzâr kérlâs mûv |
Another careless move |
Outro movimento descuidado |
| 3 |
t’él zâ uârld |
Tell the world |
Diga ao mundo |
| 4 |
zét iôr sênkên óv uát t’u dju |
That you’re thinking of what to do |
Que você está pensando no que fazer |
| 5 |
a uêndou ôupens âp |
a window opens up |
Uma janela se abre |
| 6 |
end samuan kóls iór neim |
And someone calls your name |
E alguém chama seu nome |
| 7 |
bât ai ken t’él |
But I can tell |
Mas eu sei dizer |
| 8 |
iú dont nou rau t’u plei zês guêim |
You don’t know how to play this game |
Vocês não sabem como jogar este jogo |
| 9 |
ai nou zês êzent êt |
I know this isn’t it |
Eu sei que isto não é tudo |
| 10 |
iú rêt iór tárgât sam dei |
You’ll hit your target some day |
Você atingirá seu alvo um dia |
| 11 |
sou nau iôr on iór oun |
So now you’re on your own |
Então agora você está sozinho |
| 12 |
uont iú kam bék roum |
Won’t you come back home |
Você não vai voltar para casa |
| 13 |
t’u si iôr nat zét kaind |
To see you’re not that kind |
Para ver que você não é desse tipo |
| 14 |
end faind zâ strêngs |
And find the strength |
E encontrar a força? |
| 15 |
t’u faind zâ strêngs |
To find the strength |
Para encontrar a força |
| 16 |
t’u faind ânâzâr uêi |
To find another way |
Para encontrar uma outra maneira |
| 17 |
sou t’él mi uát iú níd |
So tell me what you need |
Então me diga do que você precisa |
| 18 |
end al akómâdeit |
And I’ll accommodate |
E eu vou acomodar |
| 19 |
bât êf t’u long gôuz bai |
But if too long goes by |
Mas se passar muito tempo |
| 20 |
iú djâst mait bi t’u leit |
You just might be too late |
Você talvez esteja muito atrasado |
| 21 |
en ópârtunâti |
An opportunity |
Uma oportunidade |
| 22 |
iú kent âford t’u uêist |
You can’t afford to waste |
Que você não pode se dar ao luxo de perder |
| 23 |
sou rév zâ lains ên iór réd fârst |
So have the lines in your head first |
Então mantenha as regras na sua cabeça primeiro |
| 24 |
fór révans sêik |
For heaven’s sake |
Pelo amor de Deus |
| 25 |
iú ríâr zâ dei békânen |
You hear the day beckoning |
Você ouve o chamando do dia |
| 26 |
nou uát êts ól ên iór réd |
Know what it’s all in your head |
E sabe que está tudo na sua cabeça |
| 27 |
sou nau iôr on iór oun |
So now you’re on your own |
Então agora você está sozinho |
| 28 |
uont iú kam bék roum |
Won’t you come back home |
Você não vai voltar para casa |
| 29 |
t’u si iôr nat zét kaind |
To see you’re not that kind |
Para ver que você não é desse tipo |
| 30 |
end faind zâ strêngs |
And find the strength |
E encontrar a força? |
| 31 |
t’u faind zâ strêngs |
To find the strength |
Para encontrar a força |
| 32 |
t’u faind ânâzâr uêi |
To find another way |
Para encontrar uma outra maneira |
| 33 |
sou nau iôr on iór oun |
So now you’re on your own |
Então agora você está sozinho |
| 34 |
uont iú kam bék roum |
Won’t you come back home |
Você não vai voltar para casa |
| 35 |
t’u si iôr nat zét kaind |
To see you’re not that kind |
Para ver que você não é desse tipo |
| 36 |
end faind zâ strêngs |
And find the strength |
E encontrar a força? |
| 37 |
t’u faind zâ strêngs |
To find the strength |
Para encontrar a força |
| 38 |
sou nau iôr on iór oun |
So now you’re on your own |
Então agora você está sozinho |
| 39 |
uont iú kam bék roum |
Won’t you come back home |
Você não vai voltar para casa |
| 40 |
t’u si iôr nat zét kaind |
To see you’re not that kind |
Para ver que você não é desse tipo |
| 41 |
end faind zâ strêngs |
And find the strength |
E encontrar a força? |
| 42 |
t’u faind zâ strêngs |
To find the strength |
Para encontrar a força |
| 43 |
t’u faind ânâzâr uêi |
To find another way |
Para encontrar uma outra maneira |
Facebook Comments