21st Century – Red Hot Chili Peppers

Como cantar a música 21st Century – Red Hot Chili Peppers

Ouça a Versão Original 21st Century – Red Hot Chili Peppers
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 ól zâ krítchârs All the Creatures Todas as criaturas
2 on zâ bítchês On the beaches Nas praias
3 mêiken uêivs ên a mouxanktchâr Making waves in a motion picture fazendo ondas em câmera lenta
4 uont iú kíp zês Wont you keep this Você não vai deixar isso
5 ên bitchuín âs In between us Entre nós
6 rtch end síjâr, uêik âp vínâs Search and seizure, Wake up venus Busque e aprenda, acorde Vênus
7 zâ dólâr bêl uêl The dollar bill will a conta de dólar retornará
8 mênt’ali al bêl Mentally ill Bill ao pino doente
9 mam endd t’eikr ‘dont bi sed pêl Mum and dad take your ‘Don’t be sad pill Mamãe e papai, peguem teus “não fique triste” pino
10 tchârn zâ skru end Turn the screw and Gire a manivela e
11 tchuêst mai lenguâdj Twist my language Mude minha linguagem
12 dontrssêik mi aim kantêidjâs Don’t forsake me I’m contagious Não me abandone eu sou contagiante
13 zérz a rízanr zâ tchuênti fârst sentchâri There’s a reason for the 21st Century Existe uma razão para o século 21
14 nat t’u xârt ai nou zét êts ment t’u bi Not too sure but I know that it’s meant to be Não estou muito certo disso, mas eu sei que isso quer dizer
15 end zét êts ment t’u bi And that it’s meant to be E que isso está querendo ser
16 êts mai fêivârêt It’s my favourite Esta é minha combinação
17 kombênêixan Combination Favorita
18 kâmen dauns zâ fêivârd neixans Coming down with the favoured nations Vindo para baixo com as nações favorecidas
19 p rôut’êixan Deep rotation Rotação profunda
20 miurâlêixan Mutilation Mutilação
21 rn t’u guêv end t’eikkt’êixan Learn to give and take dictation Aprenda dar e tome o ditado
22 laik a kein end eibâl Like a Cain and Abel Assim como Cain e Abel
23 êts t’aim t’u rân zês t’êibâl It’s time to run this table Tempo de correr essa mesa
24 zérz a rízanr zâ tchuênti fârst sentchâri There’s a reason for the 21st Century Existe uma razão para o século 21
25 nat t’u xârt ai nou zét êts ment t’u bi Not too sure but I know that it’s meant to be Não estou muito certo disso, mas eu sei que isso quer dizer
26 end zét êts ment t’u bi And that it’s meant to be E que isso está querendo ser
27 ríd mi iór skrêptchâr nau Read me your scripture now Leia para mim tua escritura e
28 ríd mi iór skrêptchâr Read me your scripture Leia para mim tua escritura
29 ríd mi iór skrêptchâr end ai uêl tchuêst êt Read me your scripture and i will twist it Leia para mim tua escritura e Eu vou muda-la
30 xou mi iór rêst end ai Show me your wrist and I Mostra-me o teu pulso e eu
31 xou mi iór rêst end Show me your wrist and Mostra-me o teu pulso e
32 xou mi iór rêst end al kês êt kês êt Show me your wrist and I’ll kiss it kiss it Mostra-me o teu pulso e eu vou Beijá-lo beijá-lo
33 laik a kein end eibâl Like a Cain and Abel Assim como Cain e Abel
34 êts t’aim t’u rân zês t’êibâl It’s time to run this table Tempo de correr essa mesa
35 sêmpâl sôudiâr Simple soldier Simples soldado
36 rend êt ôuvâr Hand it over Renda-se
37 stap end rídt iú djâst rôutr Stop and read what you just wrote her Pare e leia o que você escreveu para ela
38 strénguiâlêixan Strangulation Estrangulação
39 ólt’ârkêixan Altercation Altercação (briga)
40 órâl séks endrd maigrêixan Oral sex and bird migration Sexo oral e migração aviária (de passaros)
41 zérz a rízanr zâ tchuênti fârst sentchâri There’s a reason for the 21st Century Existe uma razão para o século 21
42 nat t’u xârt ai nou zét êts ment t’u bi Not too sure but I know that it’s meant to be Não estou muito certo disso, mas eu sei que isso quer dizer
43 end zét êts ment t’u bi And that it’s meant to be E que isso está querendo ser
44 zérz a rízanr zâ tchuênti fârst sentchâri There’s a reason for the 21st Century Existe uma razão para o século 21
45 nat t’u xârt ai nou zét êts ment t’u bi Not too sure but I know that it’s meant to be Não estou muito certo disso, mas eu sei que isso quer dizer
46 end zét êts ment t’u bi And that it’s meant to be E que isso está querendo ser

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *