| 1 |
zâ uârld êz spênên t’u fést |
The world is spinning too fast |
O mundo está girando muito rapido |
| 2 |
aim báiên lid naik xûs |
I’m buying lead Nike shoes |
Eu estou comprando o melhor tênis da Nike |
| 3 |
t’u kíp maissélf tézârd |
To keep myself tethered |
Para me manterem amarrado |
| 4 |
t’u zâ deis ai traid t’u lûs |
To the days I tried to lose |
Nos dias que eu tentei perder |
| 5 |
mai mama séd t’u slôu daun |
My mama said to slow down |
Minha mãe disse para ir mais devagar |
| 6 |
iú mâst mêik iór oun xûs |
You must make your own shoes |
Você tem que fazer seus próprios tênis |
| 7 |
stap dencên t’u zâ miuzêk |
Stop dancing to the music |
Pare de dançar a música |
| 8 |
óv gârêlaz ên a répi mûd |
Of Gorillaz in a happy mood |
Do Gorillaz de um jeito alegre |
| 9 |
kíp a máld gruv on |
Keep a mild groove on |
Mantenha um ritmo suave |
| 10 |
zêi t’u zâ bóp |
They to the bop (8x) |
Eles dão os golpes |
| 11 |
ríâr iú gou |
Here You Go |
Aí vamos nós |
| 12 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 13 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 14 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 15 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 16 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 17 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 18 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 19 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoeshine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 20 |
zérz a manki ên zâ djângâl |
There’s a monkey in the jungle |
Há um macaco na floresta |
| 21 |
uátchên a vêipâr trêiâl |
Watching a vapour trail |
Vendo um rastro de vapor |
| 22 |
kót âp ên zâ kanflêkt |
Caught up in the conflict |
Pego no meio do conflito |
| 23 |
bitchuín rêz brein end rêz t’êl |
Between his brain and his tail |
Entre o seu cérebro e o seu rabo |
| 24 |
end êf t’aim êz êlêmênêixan |
And if time is elimination |
E se tempo é uma eliminação |
| 25 |
zên uí gát nasên t’u lûs |
Then we got nothing to lose |
Então nós não temos nada a perder |
| 26 |
plíz rêpit zâ méssedj |
Please repeat the message |
Por favor repita a mensagem |
| 27 |
êts zâ miuzêk zét uí tchûs |
It’s the music that we choose |
É a música que escolhemos |
| 28 |
kíp a máld gruv on |
Keep a mild groove on |
Mantenha um ritmo suave |
| 29 |
zêi t’u zâ bóp |
They to the bop (8x) |
Eles dão os golpes |
| 30 |
ou kei brêng êt daun ióu end kamprârrend |
Ok bring it down y’all and comprehend |
Ok, vamos todos detonar e compreender |
| 31 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 32 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 33 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 34 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 35 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 36 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 37 |
guét zâ kûl |
Get the cool |
Pegue o legal |
| 38 |
guét zâ kûl xu xain |
Get the cool shoe shine |
Pegue o brilhoso tênis legal |
| 39 |
zêi t’u zâ bóp |
They to the bop |
Eles dão os golpes |
Facebook Comments