N° |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
1 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
2 |
uês iú ai rév nou tchóis |
With you I have no choice |
Com você eu não tenho escolha |
3 |
uen iú t’ók t’u mi |
When you talk to me |
Quando você fala comigo |
4 |
ai kûd mêik lóv t’u iór vóis |
I could make love to your voice |
Eu poderia fazer amor com a sua voz |
5 |
êts zâ sêngs ai si |
It’s the things I see |
São as coisas que eu vejo |
6 |
uen ai lûk ênt’u iór aiz |
When I look into your eyes |
Quando eu olho em seus olhos |
7 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
8 |
pûlên mi klôussâr t’u iú beibi |
Pulling me closer to you baby |
Puxando-me mais perto de você, baby |
9 |
iú nou iú draiv mi kreizi |
You know you drive me crazy |
Você sabe que você me deixa louco |
10 |
iú ar uan óv a kaind end ai uant iú t’u rimein zét uêi |
You are one of a kind and I want you to remain that way |
Você é um de um tipo e eu quero que você permanecer assim |
11 |
pûlên mi klôussâr t’u iú |
Pulling me closer to you |
Puxando-me mais perto de você |
12 |
iú rév a spéxâl kuálâti |
You have a special quality |
Você tem uma qualidade especial |
13 |
iôr brênguên aut zâ bést ên mi |
You’re bringing out the best in me |
Você está trazendo o melhor de mim |
14 |
iú rév a spéxâl kuálâti |
You have a special quality |
Você tem uma qualidade especial |
15 |
iú ar pûlên mi klôussâr t’u iú |
You are pulling me closer to you |
Você está me puxando para mais perto de você |
16 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
17 |
uês iú ai rév nou tchóis |
With you I have no choice |
Com você eu não tenho escolha |
18 |
uen iú t’ók t’u mi |
When you talk to me |
Quando você fala comigo |
19 |
ai kûd mêik lóv t’u iór vóis |
I could make love to your voice |
Eu poderia fazer amor com a sua voz |
20 |
êts zâ sêngs ai si |
It’s the things I see |
São as coisas que eu vejo |
21 |
uen ai lûk ênt’u iór aiz |
When I look into your eyes |
Quando eu olho em seus olhos |
22 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
23 |
pûlên mi klôussâr t’u iú beibi |
Pulling me closer to you baby |
Puxando-me mais perto de você, baby |
24 |
iú nou êt djâst guéts bérâr |
You know it just gets better |
Você sabe que só fica melhor |
25 |
zês êz zâ uêi êt xûd bi |
This is the way it should be |
Esta é a forma como deve ser |
26 |
iú nou zâ trus uêl sét iú fri, sou fri |
You know the truth will set you free, so free |
Você sabe a verdade vos libertará, tão livre |
27 |
pûlên mi klôussâr t’u iú |
Pulling me closer to you |
Puxando-me mais perto de você |
28 |
iú rév a spéxâl kuálâti |
You have a special quality |
Você tem uma qualidade especial |
29 |
iôr brênguên aut zâ bést ên mi |
You’re bringing out the best in me |
Você está trazendo o melhor de mim |
30 |
iú rév a spéxâl kuálâti |
You have a special quality |
Você tem uma qualidade especial |
31 |
iú ar pûlên mi klôussâr t’u iú |
You are pulling me closer to you |
Você está me puxando para mais perto de você |
32 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
33 |
uês iú ai rév nou tchóis |
With you I have no choice |
Com você eu não tenho escolha |
34 |
uen iú t’ók t’u mi |
When you talk to me |
Quando você fala comigo |
35 |
ai kûd mêik lóv t’u iór vóis |
I could make love to your voice |
Eu poderia fazer amor com a sua voz |
36 |
êts zâ sêngs ai si |
It’s the things I see |
São as coisas que eu vejo |
37 |
uen ai lûk ênt’u iór aiz |
When I look into your eyes |
Quando eu olho em seus olhos |
38 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
39 |
pûlên mi klôussâr t’u iú beibi |
Pulling me closer to you baby |
Puxando-me mais perto de você, baby |
40 |
Embrasse moi mon amour |
Embrasse moi mon amour |
Embrasse moi mon amour |
41 |
Où que ce soit pour toujours |
Où que ce soit pour toujours |
Où Que ce soit derrama toujours |
42 |
Dis moi la vérité |
Dis moi la vérité |
Dis moi la vérité |
43 |
Oui je sais pour toujours |
Oui je sais pour toujours |
Oui je sais derramar toujours |
44 |
iú rév a spéxâl kuálâti |
You have a special quality |
Você tem uma qualidade especial |
45 |
iôr brênguên aut zâ véri bést ên mi |
You’re bringing out the very best in me |
Você está trazendo o melhor em mim |
46 |
iú rév a spéxâl kuálâti |
You have a special quality |
Você tem uma qualidade especial |
47 |
iú ar pûlên mi klôussâr t’u iú |
You are pulling me closer to you |
Você está me puxando para mais perto de você |
48 |
ónâsti |
Honesty |
honestidade |
49 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
50 |
uês iú ai rév nou tchóis |
With you I have no choice |
Com você eu não tenho escolha |
51 |
uen iú t’ók t’u mi |
When you talk to me |
Quando você fala comigo |
52 |
ai kûd mêik lóv t’u iór vóis |
I could make love to your voice |
Eu poderia fazer amor com a sua voz |
53 |
êts zâ sêngs ai si |
It’s the things I see |
São as coisas que eu vejo |
54 |
uen ai lûk ênt’u iór aiz |
When I look into your eyes |
Quando eu olho em seus olhos |
55 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
56 |
pûlên mi klôussâr t’u iú beibi |
Pulling me closer to you baby |
Puxando-me mais perto de você, baby |
57 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
58 |
êts iór ónâsti |
It’s your honesty |
É a sua honestidade |
Facebook Comments