1 |
aim djâst a men end ai em uát ai em |
I’m just a man and I am what I am |
Eu sou apenas um homem e eu sou o que sou |
2 |
noubári uêl évâr tchêindj mai uêis |
Nobody will ever change my ways |
Ninguém nunca vai mudar meu jeito |
3 |
ai dont níd mâni |
I don’t need money |
Eu não preciso de dinheiro |
4 |
end ai dont níd nou lais |
and I don’t need no lies |
e eu não preciso de mentiras |
5 |
ai ounli níd t’u lêv fór t’âdêi |
I only need to live for today |
Eu só preciso viver para hoje |
6 |
bât aid laik t’u t’ók sêngs ôuvâr uês iú |
But I’d like to talk things over with you |
Mas eu gostaria de falar sobre as coisas com você |
7 |
ai uant t’u ríâr zâ sêngs iú sei t’âdêi |
I want to hear the things you say, today |
Eu quero ouvir as coisas que você diz , hoje |
8 |
ólzou iú uont tchêindj mi eniuêi |
Although you won’t change me anyway, |
Embora você não vai me mudar de qualquer maneira, |
9 |
nou nou uêi |
no no way |
não há como |
10 |
ai uêsh iúd kam end si mi |
I wish you’d come and see me, |
Eu gostaria que você venha me ver , |
11 |
aid laik t’u rold iú |
I’d like to hold you |
Eu gostaria de mantê-lo |
12 |
ai uant t’u sét mai maind ól fri |
I want to set my mind all free |
Eu quero definir a minha mente tudo grátis |
13 |
iú andârstend mi uôman |
You understand me woman, |
Você me entende mulher, |
14 |
iú guêv mi t’aim |
you give me time |
você me dá tempo |
15 |
bât ai dont níd nou sêmpâsi |
But I don’t need no sympathy |
Mas eu não preciso de nenhuma compaixão |
16 |
st’êl ai uândâr uát êts laik t’u bi lóvd |
Still I wonder what it’s like to be loved |
Ainda me pergunto como é ser amado |
17 |
instéd óv ráidên ên maissélf |
Instead of hiding in myself |
Em vez de se esconder em mim mesmo |
18 |
noubári uêl tchêindj mi eniuêi |
Nobody will change me anyway, |
Ninguém vai me mudar de qualquer maneira, |
19 |
nou nou uêi |
no no way |
não há como |
20 |
noubáris gona tchêindj mai uârld |
Nobody’s gonna change my world |
Ninguém vai mudar meu mundo |
21 |
zéts samsên t’u anríâl |
That’s something too unreal |
Isso é algo muito irreal |
22 |
noubári uêl tchêindj zâ uêi ai fíl |
Nobody will change the way I feel |
Ninguém vai mudar o que eu sinto |
23 |
sou lêssan t’u mi nau ríâr uát ai sei |
So listen to me now, hear what I say |
Então me escute agora , ouça o que eu digo |
24 |
plíz guêv mi t’aim end meibi lóv |
Please give me time and maybe love |
Por favor me dê tempo e talvez o amor |
25 |
êf zérz a gád âp zér |
If there’s a God up there, |
Se existe um Deus lá em cima, |
26 |
uél ai roup rí rélps mi |
well I hope he helps me |
bem eu espero que ele me ajuda |
27 |
ai níd rêm nau t’u sét mi fri |
I need him now to set me free |
Eu preciso dele agora para me libertar |
28 |
kóz êt mêi bi zét êts ôuvâr fór mi |
‘Cause it may be that it’s over for me |
Porque pode ser que acabou para mim |
29 |
êf iú dont ríâr zâ sêngs zét ai sei t’âdêi |
If you don’t hear the things that I say, today |
Se você não ouvir as coisas que eu digo , hoje |
30 |
noubári uêl tchêindj mi eniuêi |
Nobody will change me anyway, |
Ninguém vai me mudar de qualquer maneira, |
31 |
nou nou uêi |
no no way |
não há como |
32 |
noubáris gona tchêindj mai uârld |
Nobody’s gonna change my world, |
Ninguém vai mudar meu mundo , |
33 |
zéts samsên t’u anríâl |
that’s something too unreal |
isso é algo muito irreal |
34 |
noubári uêl tchêindj zâ uêi ai fíl |
Nobody will change the way I feel |
Ninguém vai mudar o que eu sinto |
Facebook Comments