1 |
xi uóz a fést mâchin |
She was a fast machine |
Ela era uma máquina veloz |
2 |
xi képt zâ môurâr klín |
She kept the motor clean |
Ela mantinha o motor limpo |
3 |
uóz zâ bést dem uôman zét ai évâr sin |
Was the best damn woman that I ever seen |
Ela era a melhor mulher que eu já conheci |
4 |
xi réd sáitlâs aiz |
She had sightless eyes |
Ela tinha os olhos invisíveis |
5 |
t’élên mi nou lais |
Telling me no lies |
Não me contava nenhuma mentira |
6 |
nókên mi aut uês zôuz amérêken sais |
Knocking me out with those American thighs |
Me deslumbrava com aquelas coxas americanas |
7 |
t’eikên mór zen râr xér |
Taking more than her share |
Pegando mais do que ela dividiu |
8 |
réd mi fait’ên fór ér |
Had me fighting for air |
Me pegou lutando por ar |
9 |
xi t’old mi t’u kam bât ai uóz ólrêdi zér |
She told me to come, but I was already there |
Ela disse vem mas eu já estava lá |
10 |
kóz zâ uóls stárted xêikên |
Cause the walls started shaking |
Pois as paredes começaram a tremer |
11 |
zâ ârs uóz kuêiken |
The earth was quaking |
A terra estava tremendo |
12 |
mai maind uóz êikên |
My mind was aching |
Minha mente estava doendo |
13 |
end uí uâr mêiken êt |
And we were making it |
E nós estávamos fazendo amor |
14 |
end iú |
and you |
e você |
15 |
xûk mi ól nait long |
Shook me all night long |
Me sacudiu a noite toda |
16 |
ié iú xûk mi ól nait long |
Yeah you, shook me all night long |
yeah, Você me sacudiu a noite toda |
17 |
uókên dábâl t’aim on zâ sêdâkxan lain |
Walking double time on the seduction line |
Trabalhando a passos rápidos na linha da sedução |
18 |
xi uóz uan óv a kaind |
She was one of a kind |
Ela era a única |
19 |
xis djâst main ól main |
She’s just mine all mine |
Ela é só minha, toda minha |
20 |
uanted nou âplóz |
Wanted no applause |
Ela não procurava aplausos |
21 |
êts djâst ânâzâr kóz |
It’s just another cause |
Apenas outra vez |
22 |
meid a míâl aut óv mi end kam bék fór mór |
Made a meal out of me, and come back for more |
Fiz uma refeição pra mim e voltei querendo mais |
23 |
réd t’u kûl mi daun |
Had to cool me down |
Tive que me refrescar |
24 |
t’u t’eik ânâzâr raund |
To take another round |
Dar outra volta |
25 |
bék ên zâ rêng t’u t’eik ânâzâr suêng |
Back in the ring to take another swing |
Agora eu voltei ao ringue para dar outra sacudida |
26 |
bât zâ uóls start xêikên |
But the walls start shaking |
Pois as paredes começaram a tremer |
27 |
ârs uóz kuêiken |
Earth was quaking |
A terra estava tremendo |
28 |
mai maind uóz êikên |
My mind was aching |
Minha mente estava doendo |
29 |
end uí uâr mêiken êt |
And we were making it |
E nós estávamos fazendo amor |
30 |
end iú |
and you |
e você |
31 |
xûk mi ól nait long |
Shook me all night long |
Me sacudiu a noite toda |
32 |
ié iú xûk mi ól nait long |
Yeah you, shook me all night long |
yeah, Você me sacudiu a noite toda |
33 |
nókên mi aut ié iú |
Knocking me out, yeah you |
Batendo-me, yeah, você |
34 |
xûk mi ól nait long |
Shook me all night long |
Me sacudiu a noite toda |
35 |
iú ríli xûk mi ié iú |
You really shook me, yeah you |
Você realmente me sacudiu, yeah, você |
36 |
xûk mi ól nait long |
Shook me all night long |
Me sacudiu a noite toda |
37 |
ié iú xûk mi |
Yeah, you shook me |
Yeah, você me sacudiu |
38 |
uél iú xûk mi |
Well you shook me |
Bem, você me sacudiu |
39 |
iú xûk mi ól nait long |
You, shook me all night long |
Você me sacudiu a noite toda |
40 |
ié iú xûk mi ól nait long |
Yeah you, Shook me all night long |
Yeah, você me sacudiu a noite toda |
41 |
iú ríli gát mi end iú |
You really got me, and you |
Você realmente me pegou, e você |
42 |
xûk mi ól nait long |
Shook me all night long |
Me sacudiu a noite toda |
43 |
iú ríli gát mi end iú |
You really got me, and you |
Você realmente me pegou, e você |
44 |
xûk mi ól nait long |
Shook me all night long |
Me sacudiu a noite toda |
45 |
ié iú xûk mi |
Yeah you shook me |
Yeah, você me sacudiu |
46 |
ié iú xûk mi |
Yeah you shook me |
Yeah, você me sacudiu |
47 |
ól nait long |
All night long |
toda a noite |
Facebook Comments