You Be Tails, I’ll Be Sonic – A Day To Remember

Como cantar a música You Be Tails, I’ll Be Sonic – A Day To Remember

Ouça a Versão Original
Print Friendly, PDF & Email
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 aim a més I’m a mess, Eu sou uma bagunça,
2 zéts zâ bést t’u dêskraib êt that’s the best to describe it é a melhor maneira de descrever
3 révên nou t’aim t’u maissélfs Having no time to myself’s Eu não deixo tempo para mim, é
4 zâ ounli uêi ai ken fait êt the only way i can fight it o único jeito que eu posso lutar
5 uen aim âloun When I’m alone, Quando estou sozinho
6 êts laik aim stérên êntiú a mêrâr it’s like I’m staring into a mirror é como se tivesse olhando em um espelho
7 dont nou zâ pârssan ênssaid Don’t know the person inside Não conheço a pessoa lá dentro
8 end zéts névârn êni klírâr and that’s never been any clearer e isto nunca foi mais claro
9 ai mês iór fémâli I miss your family Eu sinto falta da nossa família
10 end ai mês ól áuâr frends and I miss all our friends e de todos os nossos amigos
11 êf iú réd a “t’u dju ôuvâr if you had a “to do over”, Se você tivesse que fazer de novo,
12 ûd iú dju êt ôuvâr âguén? would you do it over again? faria de novo?
13 kóz ai ûd Cause I would Porque eu sim
14 zês ment samsên t’u mi This meant something to me Significa algo mais para mim
15 zérz a rôul ên mai rárt there’s a hole in my heart Há um buraco no meu coração
16 r iú iúzd t’u bi where you used to be onde você costumava estar
17 ai st’êl uêsh iú zâ bést óvk beibi I still wish you the best of luck baby Ainda desejo o melhor pra você, baby
18 end dont gou sênkên zês uóz a uêist óv t’aim and don’t go thinking this was a waste of time E não vá pensar que isso é perda de tempo
19 ai kûdentrguét iú êf ai traid I couldn’t forget you if I tried Não poderia te esquecer nem se tentasse
20 iú kêld uat uóz léft óv zâ gûd ên mi You killed what was left of the good in me Você matou o que restava de bom em mim
21 aim t’áiârd sou let mi bi brouken I’m tired, so let me be broken Estou cansado, então me deixe ficar despedaçado
22 k daun ét zâ més zéts ên frant óv mi Look down at the mess that’s in front of me Olhe para a bagunça que está na minha frente
23 nou ózârrds níd bi spôuken No other words need be spoken Nenhuma palavra precisa ser dita
24 aivt nôubári els t’u blêim zou ai traid I’ve got nobody else to blame though I tried E eu não tenho ninguém para culpar, embora tentasse
25 pt ól áuâr pést mêst’eiks réld ênssaid Kept all our past mistakes held inside Mantive todos os erros de meu passado guardados
26 áiâl lêvs rigrétr mai rôl laif I’ll live with regret for my whole life Viverei com remorso pro resto da vida
27 ai kanfés ai brót zês ól on maissélf I confess, I brought this all on myself Confesso, que eu causei tudo isso sozinho
28 kandemnd t’u sâfâr âloun Condemned to suffer alone Condenado a sofrer só,
29 laik zérz nôubári els like there’s nobody else como se não houvesse mais ninguém
30 uenr gon When you’re gone, Quando você se vai,
31 êts laik a rôl part óv ME’S mêssên it’s like a whole part of me’s missing é como se uma parte minha tivesse faltando
32 sou áiâl kíp lêven zâ lai so I’ll keep living the lie Então, vou continuar vivendo a mentira
33 end djâst roup zétr lêssênên and just hope that you’re listening E só espero que você esteja ouvindo
34 ai traid t’u mêik âs a laif ríâr I tried to make us a life here O que não nos mantém vivos aqui
35 t áuâr faundêixan uóz bilt on send but our foundation was built on sand Mas nossa fundação foi construída com pecado
36 nou t’aim t’u rân ânt’êl zâ démedj uóz dan No time to run until the damage was done Sem tempo a perder até que o dano estivesse feito
37 ai névârd zâ âpâr rend I never had the upperhand E eu nunca tive a vantagem
38 ai st’êl uêsh iú zâ bést óvk beibi I still wish you the best of luck baby Ainda desejo o melhor pra você, baby
39 end dont gou sênkên zês uóz a uêist óv t’aim and don’t go thinking this was a waste of time E não vá pensar que isso é perda de tempo
40 ai kûdentrguét iú êf ai traid I couldn’t forget you if I tried Não poderia te esquecer nem se tentasse
41 iú kêld uat uóz léft óv zâ gûd ên mi You killed what was left of the good in me Você matou o que restava de bom em mim
42 aim t’áiârd sou let mi bi brouken I’m tired, so let me be broken Estou cansado, então me deixe ficar despedaçado
43 k daun ét zâ més zéts ên frant óv mi Look down at the mess that’s in front of me Olhe para a bagunça que está na minha frente
44 nou ózârrds níd bi spôuken No other words need be spoken Nenhuma palavra precisa ser dita
45 aivt nôubári els t’u blêim zou ai traid I’ve got nobody else to blame though I tried E eu não tenho ninguém para culpar, embora tentasse
46 pt ól áuâr pést mêst’eiks réld ênssaid Kept all our past mistakes held inside Mantive todos os erros de meu passado guardados
47 áiâl lêvs rigrétr mai rôl laif I’ll live with regret for my whole life Viverei com remorso pro resto da vida
48 ól zâ sêngs iú lóv ar ól zâ sêngs ai rêit All the things you love are all the things I hate Todas as coisas que você ama são todas as coisas que odeio
49 rau dêd uí guét ríâr ên zâ fârst pleis? How did we get here in the first place? Como chegamos nesse ponto para começo de conversa?
50 ai plei êt kûl bât êts rard t’u bi I play it cool, but it’s hard to be Eu finjo que tá tudo bem, mas é difícil
51 ól mai trâst êz slouli fêidên ênssaid óv mi ôuvâr uat? All my trust is slowly fading inside of me, over what? Toda minha confiança está sumindo lentamente dentro de mim
52 zér kent bi enimór prógrâs ai nou áuâr feit There can’t be anymore progress, I know our fate Não dá pra haver mais progresso, conheço nosso destino
53 ounli sêng zét ken ríâl zês êz t’aim end spêis Only thing that can heal this is time and space A única coisa que pode curar isso é o tempo e espaço
54 ai st’êl uêsh iú zâ bést óvk beibi I still wish you the best of luck baby Ainda desejo o melhor pra você, baby
55 end dont gou sênkên zês uóz a uêist óv t’aim and don’t go thinking this was a waste of time E não vá pensar que isso é perda de tempo
56 ai kûdentrguét iú êf ai traid I couldn’t forget you if I tried Não poderia te esquecer nem se tentasse
57 iú kêld uat uóz léft óv zâ gûd ên mi You killed what was left of the good in me Você matou o que restava de bom em mim
58 aim t’áiârd sou let mi bi brouken I’m tired, so let me be broken Estou cansado, então me deixe ficar despedaçado
59 k daun ét zâ més zéts ên frant óv mi Look down at the mess that’s in front of me Olhe para a bagunça que está na minha frente
60 nou ózârrds níd bi spôuken No other words need be spoken Nenhuma palavra precisa ser dita
61 aivt nôubári els t’u blêim zou ai traid I’ve got nobody else to blame though I tried E eu não tenho ninguém para culpar, embora tentasse
62 pt ól áuâr pést mêst’eiks réld ênssaid Kept all our past mistakes held inside Mantive todos os erros de meu passado guardados
63 áiâl lêvs rigrétr mai rôl laif I’ll live with regret for my whole life Viverei com remorso pro resto da vida
64 r mai rôl laif For my whole life Pro resto da minha vida

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *